Traducción generada automáticamente
Happy Feet Intro - Kiss/Heartbreak Hotel
Happy Feet 2
Introducción a Happy Feet - Hotel Kiss / Heartbreak
Happy Feet Intro - Kiss/Heartbreak Hotel
Una vez que había una manera, volver a casa
Once there was a way, to get back homeward
(Son las estrellas esta noche)
(Are the stars out tonight)
Una vez que hubo una manera, volver a casa
Once there was a way, to get back home
(Solo tengo ojos)
(I only have eyes)
Duerme bastante cariño, no llores
Sleep pretty darling, do not cry
(Para ti)
(For you)
Y cantaré una canción de cuna
And I will sing a lullaby
Con una cancion en mi corazon
With a song in my heart
Así que dime
So tell me
Dime algo bueno
Tell me something good
(Sí)
(Yeah)
Di que me amas
Tell that you love me
(Dime bebé)
(Tell me, baby)
Dime algo bueno
Tell me something good
Sólo tu
Only you
(¿Y cómo puedes estar seguro?)
(And how could you know for sure?)
Puede hacer que este mundo parezca correcto
Can make this world seem right
(¿Entonces realmente solo uno?)
(So really just one?)
Necesito tu amor
I need your love
(Muchas canciones pero estoy, me siento tan solo)
(So many songs but I’m, I’m feeling so lonely)
¿Dondé esta el amor?
Where is the love?
No tienes que ser hermosa para excitarme
You don't have to be beautiful to turn me on
Solo necesito tu cuerpo, bebé
I just need your body, baby
(Hola)
(Hello)
Desde el anochecer hasta el amanecer
From dusk till dawn
(¿Soy yo a quien buscas?)
(Is it me you’re looking for?)
No necesitas experiencia
You don't need experience
(Tomar)
(Take)
Para echarme
To turn me out
(Estas alas rotas)
(These broken wings)
Solo me dejas todo a mi
You just leave it all up to me
(Hablemos de huevos, bebé. Hablemos de ti y de mí)
(Let’s talk about eggs, baby. Let’s talk about you and me)
No tienes que ser rico para ser mi perla
You don't have to be rich to be my pearl
(Venga)
(Come On)
(Eres mi reina)
(You’re my queen)
No tienes que ser genial para gobernar mi mundo
You don't have to be cool to rule my world
(Quiero ser tu hombre)
(I wanna be your man)
No hay una canción en particular con la que no sea compatible
Ain't no particular song I'm not compatible with
(Ese es mi plan)
(That's my plan)
Solo quiero tu extra
I just want your extra
Chicos, muchachos!
Boys, Boys!
¡Dale una oportunidad a una chica!
Give a chick a chance!
Bueno, ya que mi bebé me dejó
Well, since my baby left me
He encontrado un nuevo lugar para habitar
I've found a new place to dwell
Está abajo al final de Lonely Street
It's down at the end of Lonely Street
En Heartbreak Hotel y dije
At Heartbreak Hotel and I said
Me siento tan solo, cariño
I'm feeling so lonely, baby
Me siento tan solo
I'm feeling so lonely
Me siento tan solo
I'm feeling so lonely
Yo podría morir
I could die
No tienes que ser rico para ser mi chica
Don't have to be rich to be my girl
No tengo que ser genial para gobernar mi mundo
Don't have to be cool to rule my world
(Para gobernar mi mundo)
(To rule my world)
No hay ninguna canción en particular con la que sea compatible
Ain't no particular song I'm compatible with
Solo quiero tu tiempo extra
I just want your extra time
Y tu beso
And your kiss
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Happy Feet 2 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: