Traducción generada automáticamente
Cafe Avenue
Hanoi Rocks
Avenida del Café
Cafe Avenue
Estaba sintiendo hambreI was feeling hungry
No tenía ni un peso, noI didn't have no money, no
Pero estaba como se dice, fuera de controlBut I was like you'd say off the hook
Y a veces me golpeaba bastante fuerteAnd sometimes it hit me quite hard
Comencé a buscarStarted searching
Por lo que no séFor what I don't know
Supongo que empecé a buscarI suppose I started searching
Buscando dinero y famaSearching for money and fame
Sí, salvaje, salvaje, salvaje, salvajeYes I wild, wild, wild, wild
A través de la noche a vecesThrough the night sometimes
Ciego, ciego, ciego hasta que amanecíaBlind, blind, blind until it was light
Pero era mi vidaBut it was my life
Me prostituíI got prostituted
Solo necesitaba conseguir algo de dinero, ¿sabes?I just had to get some money, y'know
Pero déjame decirteBut let me tell you
Cuanto más conseguía, más rápido se ibaThe more I got the faster it went
A veces ahí en el peligroSometimes there in the danger
De no cobrarOf not getting paid
(Pero) A veces estaba toda la noche(But) Sometimes I was out all night
Ofreciendo el servicio que dabaOffering the service I gave
Sí lo estaba, sí lo estaba, salvaje, salvaje, salvaje, salvajeYes I was, yes I was wild, wild, wild, wild
A través de la noche a vecesThrough the night sometimes
Ciego, ciego, ciego hasta que amanecíaBlind, blind, blind until it was light
Avenida del Café. Estoy volviendo a ti una vez másCafe Avenue. I'm comin' back to you once more
Para ver a los mismos viejos tontos y rarosTo see the same old fools and freaks
Sentados en las mismas mesas de siempre (sí)Sitting at the same old tables (yeah)
Avenida del Café, estoy volviendo a ti una vez másCafe Avenue, I'm comin' back to you once more
Todavía recuerdas lo malo (malo)You still remember how bad (bad)
Que eran las cosas una vez antesThings were once before
No importa cómo estésIt makes no difference how you are
No importa cómo te veasIt makes no difference how you look
En la Avenida del CaféIn the Cafe Avenue
Pero ahora encontré refugioBut now I've found a shelter
Y las cosas han salido mucho mejor, síAnd things have turned out much better, yeah
Oh déjame decirteOh let me tell you
Hoy en díaNowadays
Es tan fácil mirar atrásIt's so easy to look back
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hanoi Rocks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: