Transliteración y traducción generadas automáticamente

Planetarium
Hana Yori Dango
Planetario
Planetarium
Al atardecer, desaparece la voz de los niños
夕暮れよかお出す 消えてく子供の声
Yuuzukoyo kaodasu kieteku kodomo no koe
Lejos, lejos, en algún lugar de este cielo, debes estar
遠く遠く この空のどこかに君はいるんだろう
Tooku tooku kono sora no dokoka ni kimi wa irundarou
Al final del verano, encontramos juntos en este parque
夏の終わりに二人で抜け出したこの公園で見つけた
Natsu no owari ni futari de nuke dashita kono kouen de mitsuketa
Esa constelación, ¿la recuerdas?
あの星座なんだか覚えてる
Ano seiza nandaka oboeteru?
Aunque no nos veamos, quiero seguir los recuerdos y ver la misma felicidad
会えなくても記憶を辿って同じ幸せを見たいんだ
Aenakutemo kioku wo tadotte onaji shiawase wo mitainda
Junto con ese aroma, los fuegos artificiales estallan
あの香りと共に花火がぱっと開く
Ano kaori to tomoni hanabi ga patto hiraku
Quiero ir, hacia donde estás, quiero correr hacia allá ahora mismo
行きたいよ 君のところへ 今すぐ駆け出して行きたいよ
Ikitaiyo kimi no tokoro e imasugu kakedashite ikitai yo
En la oscuridad total, aunque no vea nada, está bien
真っ暗で何も見えない怖くても大丈夫
Makkura de nanimo mienai kowakutemo daijoubu
Incontables estrellas siguen aquí en el cielo
数えきれない星空が今もずっとここにあるんだよ
Kazoe kirenai hoshizora ga imamo zutto kokoni arunda yo
No lloraré, porque el cielo que solíamos ver juntos era hermoso
泣かないよ 昔君と見た綺麗な空だったから
Nakanaiyo mukashi kimi to mita kireina sora datta kara
El sonido de los zapatos resonando hasta ese camino queda en mis oídos
あの道まで響く靴の音が耳に残る
Ano michi made hibiku kutsu no oto ga mimi ni nokoru
Mirando mi gran sombra, debo estar pensando
大きな自分の影を見つめて思うのでしょう
Ookina jibun no kage wo mitsumete omounodeshou
Aunque no debería haber cambiado en absoluto, siento una tristeza crecer
ちっとも変わらないはずなのに切ない気持ちふくらんでく
Chittomo kawaranai hazu nanoni setsunai kimochi fukurande ku
No importa cuánto lo piense, ya no estás aquí
どんなに思ったって君はもういない
Donnani omottatte kimi wa mou inai
Quiero ir, junto a ti, aunque sea pequeño, aunque sea insignificante
行きたいよ 君のそばに 小さくても小さくても
Ikitai yo kimi no sobani chiisakutemo chiisakutemo
Te amo más que a nadie, puedo ser fuerte
一番に君が好きだよ 強くいられる
Ichiban ni kimi ga sukidayo tsuyoku irareru
Intenté susurrar un deseo a una estrella fugaz
願いを流れ星にそっと唱えてみたけれど
Negai wo nagareboshi ni sotto tonaete mitakeredo
No lloraré, llegará, al hermoso cielo
泣かないよ 届くだろう 綺麗な空に
Nakanai yo todoku darou kirei na sorani
Aunque no nos veamos, quiero seguir los recuerdos y mostrar la misma felicidad
会えなくても記憶を辿って同じ幸せを見せたいんだ
Aenakutemo kioku wo tadotte onaji shiawase wo misetainda
Junto con ese aroma, los fuegos artificiales estallan
あの香りと共に花火がぱっと開く
Ano kaori to tomoni hanabi ga patto hiraku
Quiero ir, hacia donde estás, apretando suavemente tu pequeña mano
行きたいよ 君のところへ 小さな手を握り締めて
Ikitaiyo kimino tokoro e chiisana te wo nigiri shimete
Quiero llorar, era, era un hermoso cielo
泣きたいよ それはそれは綺麗な空だった
Nakitaiyo sorewa sorewa kirei na sora datta
Intenté susurrar un deseo a una estrella fugaz
願いを流れ星にそっと唱えてみたけれど
Negai wo nagare boshi ni sotto tonaete mitakeredo
Quiero llorar, estos sentimientos no alcanzan este cielo
泣きたいよ 届かない想いをこの空に
Nakitai yo todokanai omoi wo kono sora ni
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hana Yori Dango e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: