Traducción generada automáticamente
Dreamland
HammerFall
Tierra de los sueños
Dreamland
Vea la luz de aquellos que encuentran
See the light of those who find
A medida que pasa el tiempo, sigues quedándote atrás
As time pass you by, you're still left behind
Ha llegado el momento de que veas
Time has come for you to see
Que la vida es un juego al que preferirías jugar o huir
That life is a game you'd rather play or flee
Las puertas de marfil proyectan sombras, podrían traicionar
The ivory gates cast shadows, might betray
Ríndete esta noche, o elige mi camino
Surrender this night, or choose my way
Ven conmigo, te llevaré allí
Come with me, I'll take you there
A la tierra de hacer creer
To the land of make belive
Volemos más allá de nuestros sueños, caigamos en reverie
Let us fly beyond our dreams, fall into reverie
En las alas del destino, reclamaré nuestra libertad
On the wings of destiny, I will claim our liberty
Con el poder del acero
With the power of the steel
Con el poder del acero
With the power of the steel
Con el poder del acero
With the power of the steel
Dreamland revelará
Dreamland will reveal
Todo lo que ves es blanco o negro
All you see is black or white
Tienes que deletrear lo que está mal o bien
You have to spell out what's wrong or right
Las palabras habladas pueden haberte defraudado
Spoken words may have let you down
Es hora de ponerse de pie y levantarse con el sol
It's time to stand up and rise with the sun
Entraste por las puertas y no hay nada que temer
You entered the gates and there's nothing left to fear
Pero no dejes que el asunto se ponga de pie, estás cerca
But don't let the matter stand, you're near
Ven conmigo, te llevaré allí
Come with me, I'll take you there
A la tierra de hacer creer
To the land of make belive
Volemos más allá de nuestros sueños, caigamos en reverie
Let us fly beyond our dreams, fall into reverie
En las alas del destino, reclamaré nuestra libertad
On the wings of destiny, I will claim our liberty
Con el poder del acero
With the power of the steel
Con el poder del acero
With the power of the steel
Con el poder del acero
With the power of the steel
Dreamland revelará
Dreamland will reveal
Avísame si quieres ir, hay un lugar para ti y para mí
Let me know if you wanna go, there's a place for you and me
Déjame llevarte al templo de tu corazón, hazme saber
Let me take you to the temple of your heart, let me know
Entraste por las puertas y no hay nada que temer
You entered the gates and there's nothing left to fear
Pero no dejes que el asunto se ponga de pie, estás cerca
But don't let the matter stand, you're near
Ven conmigo, te llevaré allí
Come with me, I'll take you there
A la tierra de hacer creer
To the land of make belive
Volemos más allá de nuestros sueños, caigamos en reverie
Let us fly beyond our dreams, fall into reverie
En las alas del destino, reclamaré nuestra libertad
On the wings of destiny, I will claim our liberty
Con el poder del acero
With the power of the steel
Con el poder del acero
With the power of the steel
Con el poder del acero
With the power of the steel
Dreamland revelará
Dreamland will reveal
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de HammerFall e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: