Traducción generada automáticamente
Kids Like You
Hammer Bros.
Chicos como tú
Kids Like You
¡Tienes que irte!You gotta go!
Tienes el mundo por las pelotas, pero ¿dónde está tu maldita fe? Entra y sigue adelante.You got the world by the balls but where's your fucking faith? File in and follow through.
No encontrarás paz si tu corazón no está contigo.You won't peace if your hearts not with you.
Revisa tu manga y tal vez descubrirás dónde los más reales muestran todo lo que sienten.Check your sleeve and maybe you'll find where the realest of mean bare all that they feel.
Privado de pasión maldita.Deprived of fucking passion.
La soledad elige a pocos.Solace chooses few.
No eres un amigo, estás confundido.You're not a friend, you're confused.
Ya no tengo amor, no estoy jugando.I got no love anymore, I'm not fucking around.
Somos puros, tan puros, porque los pensamientos más puros vienen de los corazones más fuertes.We're pure, so pure, because the purest of thoughts come from the strongest of hearts.
Ya no tengo amor, no estoy jugando.I got no love anymore, I'm not fucking around.
¡Jódete!Fuck you!
Tenemos la cabeza en su lugar y tú tienes la cabeza metida en tu trasero. Lamenta el día en que amé lo que eras y te recibí con un cálido abrazo.We got our heads on straight and you got your head up your ass. Rue the day when I loved who you were and welcomed you with a warm embrace.
Esta vez no va a suceder, así que retrocede, ¡es necesario! ¡Porque estás fuera de lugar!This time it's not gonna happen so back the fuck up, it's a must! 'Cause you're out of place!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hammer Bros. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: