Traducción generada automáticamente
Você
Haikaiss
Tú
Você
[Miu]
[Miu]
Eres mi sueño lejano tan relevante que me hace vivir, vivir
Você, é o meu sonho distante tão relevante que me faz viver, viver
Eres mi sueño lejano tan relevante que me hace vivir, vivir
Você, é o meu sonho distante tão relevante que me faz viver, viver
[Spvic]
[Spvic]
¿Quién te crees que soy? (¿Quién te crees que soy?)
Quem você pensa que eu sou? (que você pensa que eu sou?)
¿Quién te crees que soy?
Quem você pensa que eu sou?
¿Qué piensa usted?
O que você acha?
¿Qué crees que pienso de ti?
O que você acha que eu penso de você?
¿Qué crees que pienso de ti?
O que você acha que eu penso de você?
¿Quién te crees que soy? (¿Quién te crees que soy?)
Quem você pensa que eu sou? (que você pensa que eu sou?)
¿Quién te crees que soy?
Quem você pensa que eu sou?
¿Qué piensa usted?
O que você acha?
¿Qué crees que pienso de ti? ¿Qué?
O que você acha que eu penso de você? O quê?
¿Qué crees que pienso de ti? ¿Qué?
O que você acha que eu penso de você? O quê?
[Espinada]
[Spinard]
Así que solo para recordarlo y hacerlo durar para siempre, contigo cualquier lugar se convertiría en un buen lugar
Então só pra relembrar e fazer eternizar, com você qualquer recinto se tornava um bom lugar
Ya sea aquí o allá, con drika y vic, solo decir su nombre me hizo empezar a sonreír
Tando aqui, tando ali, com a drika e o vic, só de expressar seu nome eu começava a sorrir
Las ilusiones diarias decían que no habría fin, pero un sueño no termina aunque termine así
Ilusões diárias diziam que não teria fim, mas um sonho não se acaba mesmo terminando assim
Desde el momento del sí que me miras, desde el momento del no que resultó en este final
Desde o momento do sim você olhando pra mim, desde o momento do não que resultou nesse fim
¿Por qué nos dolería tanto si juntamos todo esto y convertimos en basura lo que fue un hermoso compromiso?
Pra que nos fazer tão mal se juntarmos tudo isso transformando em lixo o que foi um belo compromisso
Con tus actos de omisión para ayudar no demostraste nada, trata de golpearme con todo lo que estaba mal
Com seus atos omissos para ajudar nada você mostrou, tenta me atingir com tudo que se errou
No quiero ponernos en riesgo, eres mi única adicción, adicción
Não propicio nos botar em risco, você é meu único vício, vício
Presta atención, y estoy aquí hasta haciendo una canción... Y estoy aquí incluso haciendo una canción
Presta atenção, e eu aqui fazendo até canção... E eu aqui fazendo até canção
[Miu]
[Miu]
Eres mi sueño lejano tan relevante que me hace vivir, vivir
Você, é o meu sonho distante tão relevante que me faz viver, viver
Eres mi sueño lejano tan relevante que me hace vivir, vivir
Você, é o meu sonho distante tão relevante que me faz viver, viver
Usted Usted
Você, você
[Spvic]
[Spvic]
¿Quién te crees que soy? (¿Quién te crees que soy?)
Quem você pensa que eu sou? (que você pensa que eu sou?)
¿Quién te crees que soy?
Quem você pensa que eu sou?
¿Qué piensa usted?
O que você acha?
¿Qué crees que pienso de ti?
O que você acha que eu penso de você?
¿Qué crees que pienso de ti?
O que você acha que eu penso de você?
¿Quién te crees que soy? (¿Quién te crees que soy?)
Quem você pensa que eu sou? (que você pensa que eu sou?)
¿Quién te crees que soy?
Quem você pensa que eu sou?
¿Qué piensa usted?
O que você acha?
¿Qué crees que pienso de ti? ¿Qué?
O que você acha que eu penso de você? O quê?
¿Qué crees que pienso de ti? ¿Qué?
O que você acha que eu penso de você? O quê?
[Espinada]
[Spinard]
Yo haciendo canción, buen sentimiento, emoción
Eu fazendo canção, bom sentimento, emoção
Nuestro orgullo es un remolque de alma y corazón
Nosso orgulho é um reboque de alma e de coração
Yo actúo, te veo actuar al revés
Me desempenho vejo ti desempenhar-te ao inverso
Mira mis versos, no hay por qué desperdiciar más pañuelos
Vejam meus versos, não há razões pra que se gastem mais lenços
No volveré a cometer errores al punto de esperar y torcerme o torcerme
Não vou errar de novo ao ponto de esperar e torcer ou retorcer
Y si olvidas que se supone que debe suceder
E se esquecer que é pra fazer acontecer
¿Qué es para que esto suceda?
Que é pra fazer acontecer
es para hacerlo realidad
É pra fazer acontecer
[Spvic]
[Spvic]
Y me pregunto qué es esto que sentimos con solo ver
E eu me pergunto que coisa é essa que a gente sente só de ver
Incluso sin saberlo, incluso con prisa
Mesmo sem conhecer mesmo com pressa
Tartamudeas en la conversación y ella abre la sonrisa que es la apertura para una flecha que te golpea
Gagueja na conversa e ela abre o sorriso que é a brecha pra uma flecha que te acerta
Para que veas lo lista que es y lo boquiabierto que estoy
Pra você vê como ela é esperta e eu de boca aberta
Pero convenzo que conmigo ya no es una oferta
Mas convenço que comigo não é mais uma oferta
El amor es un descubrimiento de duración incierta
Amor é descoberta de duração incerta
La preferencia depende de a quién está abierta la puerta, la coherencia depende
A preferência depende pra quem a porta está aberta a coerência depende
Dime qué te hace libre, pospongamos esta conversación
Me diz o que te liberta aliás, vamos adiar essa conversa
¡No! No tengo prisa, pero si quieres que ordene
Não! Nem estou com pressa, mas se você quer que eu peça
Así que vayamos a otro lugar rápidamente
Então vamos pra outro lugar é depressa
Ubatuba hace frío para nosotros bajo esta manta
Frio de ubatuba a gente de baixo dessa coberta
Solo escuchando esta lluvia que nunca para, que nunca para
Só de meia ouvindo essa chuva que nunca cessa, que nunca cessa
[Espinada]
[Spinard]
¿Por qué quieres verme tan mal si yo quiero verte tan bien?
Por que você quer me ver tão mal se eu quero te ver tão bem
[Spvic]
[Spvic]
Que es esto que sentimos con solo ver, aun sin conocerme de prisa
Que coisa é essa que a gente sente só de ver, mesmo sem conhecer meo com pressa
[Espinada]
[Spinard]
¿Por qué quieres verme tan mal si yo quiero verte tan bien?
Por que você quer me ver tão mal se eu quero te ver tão bem
[Spvic]
[Spvic]
¿Qué es eso que sentimos con sólo verlo, incluso sin saberlo, incluso con prisa?
Que coisa é essa que a gente sente só de ver, mesmo sem conhecer mesmo com pressa
Él viene
Vêm
[Espinada]
[Spinard]
Soy de los que creen que el amor
Eu sou daqueles que acredita que o amor
Rara vez sentimos amor
O amor mesmo a gente sente poucas vezes
Y la mayoría de las veces me resulta muy difícil no decirlo
E na maioria das vezes acho muito difícil não dizer
Que cuando hay certeza de que todo está perdido
Que quando há certeza de que está tudo perdido
Todo se acabó, perseguimos la pérdida, nos matamos persiguiéndola
Está tudo acabado a gente corre atrás do prejuízo, a gente se mata de correr atrás
Quizás por eso el amor se siente tan bien
Talvez seja por isso que o amor é tão bom de se sentir
Esa es una de las únicas cosas que es imposible de explicar, ¿sabes?
Que uma das únicas coisas que é impossível de explicar, tá ligado?
Pero si crees que vale la pena, si realmente vale la pena seguirlo, inténtalo de nuevo
Mas se você acha que vale a pena, se vale mesmo a pena você correr atrás, tenta de novo
No te canses de intentarlo, no te canses de intentarlo
Não se cansa de tentar, não se cansa de tentar
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Haikaiss e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: