Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 17.771

The Fighter (feat. Ryan Tedder)

Gym Class Heroes

Letra

El luchador (hazaña. Ryan Tedder)

The Fighter (feat. Ryan Tedder)

Sólo despertarme en la mañana con el ritmo bien
Just waking up in the morning with the beat well

Sinceramente contigo, no he dormido bien
Quite honest with ya I ain't really sleep well

¿Alguna vez has sentido que tu tren ha sido descarrilado los pensamientos?
Ya ever feel like your train a thoughts been derailed?

Eso es cuando se presiona en [...]
That's when you press on [...]

La mitad de la población no quiere verme fracasar
Half the population's just waitin to see me fail

Sí, claro, es mejor que intentes congelar el infierno
Yeah right, you're better off trying to freeze hell

Algunos de nosotros lo hacemos por las hembras
Some of us do it for the females

Y otros lo hacen por los retails
And others do it for the retails

Pero lo hago por los niños, la vida es dura, es hora de seguir adelante
But I do it for the kids, life's tough, time to head on

Cada vez que te caigas, solo te hace fuerte la barbilla
Everytime you fall it's only making your chin strong

Y estaré en tu cuarto como a mitad, cariño, hasta el final
And I be in your quarter like mid, baby, til the end

O cuando escuches esta canción de esa gran dama
Or when you hear this song from that big lady

Hasta que el árbitro toque la campana
Until the referee rings the bell

Hasta que tus dos ojos empiecen a hincharse
Until both your eyes start to swell

Hasta que la multitud se vaya a casa
Until the crowd goes home

¿Qué vamos a hacer?
What we gonna do ya'll?

[Ryan Tedder:]
[Ryan Tedder:]

Dales un infierno, voltea sus cabezas
Give em hell, turn their heads

Vamos a vivir la vida hasta que estemos muertos
Gonna live life til we're dead

Dame cicatrices, dame dolor
Give me scars, give me pain

Entonces sálvame, sálvame, sálvame
Then just save me, save me, save me

Ahí va un luchador
There goes a fighter

Ahí va un luchador
There goes a fighter

Aquí viene un luchador
Here comes a fighter

Eso es lo que me dirán, me dirán
That's what they'll say to me, say to me

Dime, este es un luchador
Say to me, this one's a fighter

Tienes que bloquear las últimas treinta rondas
You need to block the last thirty rounds

No hay razón por la que debas tener la cabeza abajo
There's no reason you should ever have your head down

Seis pies cinco, doscientos veinte libras
Six foot five, two hundred and twenty pounds

Proveniente de fondo de roca, loserville, nada de pueblo
Hailing from rock bottom, loserville, nothing town

Versión del libro de texto del niño que va a ninguna parte rápido
Text book version of the kid going nowhere fast

Y ahora estoy gritando besándome el culo
And now I'm yelling kiss my ass

Va a necesitar un par de ganchos a la derecha unos cuantos golpes a la izquierda
It's gonna take a couple right hooks a few left jabs

Para que reconozcas que realmente no lo tienes mal
For you to recognize that you really ain't got it bad

Hasta que el árbitro toque la campana
Until the referee rings the bell

Hasta que tus dos ojos empiecen a hincharse
Until both your eyes start to swell

Hasta que la multitud se vaya a casa
Until the crowd goes home

¿Qué vamos a hacer?
What we gonna do ya'll?

[Ryan Tedder]
[Ryan Tedder]

Dales un infierno, voltea sus cabezas
Give em hell, turn their heads

Vamos a vivir la vida hasta que estemos muertos
Gonna live life til we're dead

Dame cicatrices, dame dolor
Give me scars, give me pain

Entonces sálvame, sálvame, sálvame
Then just save me, save me, save me

Ahí va un luchador
There goes a fighter

Ahí va un luchador
There goes a fighter

Aquí viene un luchador
Here comes a fighter

Eso es lo que me dirán, me dirán
That's what they'll say to me, say to me

Dime, este es un luchador (todos levanten las manos)
Say to me, this one's a fighter (Everybody put yo hands up)

¿Qué vamos a hacer?
What we gonna do?

¿Qué vamos a hacer?
What we gonna do?

¿Qué vamos a hacer?
What we gonna do?

¿Qué vamos a hacer? A todos
What we gonna do? Y'all

¿Qué vamos a hacer?
What we gonna do?

¿Qué vamos a hacer?
What we gonna do?

¿Qué vamos a hacer? A todos
What we gonna do? Y'all

¿Sabes lo que vamos a hacer?
You know what we gonna do

Si te caes, levántate del suelo (levántate)
If you fall pick yourself up off the floor (get up)

Y cuando tus huesos no aguantes más
And when your bones can't take no more

Recuerda por qué estás aquí
Just remember what you're here for

Porque sé imma maldito seguro
Cuz I know imma damn sure

[Ryan Tedder]
[Ryan Tedder]

Dales un infierno, voltea sus cabezas
Give em hell, turn their heads

Vamos a vivir la vida hasta que estemos muertos
Gonna live life til we're dead

Dame cicatrices, dame dolor
Give me scars, give me pain

Entonces sálvame, sálvame, sálvame
Then just save me, save me, save me

Ahí va un luchador
There goes a fighter

Ahí va un luchador
There goes a fighter

Aquí viene un luchador
Here comes a fighter

Eso es lo que me dirán, me dirán
That's what they'll say to me, say to me

Dime, este es un luchador
Say to me, this one's a fighter

Hasta que el árbitro toque la campana
Till the referee rings the bell

Hasta que los dos ojos empiecen a hincharse
Till both ya eyes start to swell

Hasta que la multitud se vaya a casa
Till the crowd goes home

¿Qué vamos a hacer, chico?
What we gonna do kid?

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gym Class Heroes e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção