Civil War
Guns N' Roses
Guerra Civil
Civil War
(Lo que tenemos aquí es falta de comunicación
(What we've got here is failure to communicate
Algunos hombres que simplemente no puedes alcanzar
Some men you just can't reach
Entonces tienes lo que tuvimos aquí la semana pasada
So you get what we had here last week
De la forma en que él lo quiere, bueno, lo consigue
Which is the way he wants it, well, he gets it
No me gusta más que a ustedes, cabrón)
I don't like it any more than you, man)
Mira a tus jóvenes luchando
Look at your young men fighting
Mira a tus mujeres llorando
Look at your women crying
Mira a tus jóvenes muriendo
Look at your young men dying
Cómo siempre lo han hecho
The way they've always done before
Mira al odio que estamos criando
Look at the hate we're breeding
Mira al miedo que estamos alimentando
Look at the fear we're feeding
Mira las vidas que estamos llevando
Look at the lives we're leading
Cómo siempre lo hemos hecho
The way we've always done before
Mis manos están atadas
My hands are tied
Los billones cambian de lado a lado
The billions shift from side to side
Y las guerras continúan con orgullosos cerebros lavados
And the wars go on with brainwashed pride
Por el amor de Dios y nuestros derechos humanos
For the love of God and our human rights
Y todas estas cosas son barridas a un lado
And all these things are swept aside
Por manos sangrientas, el tiempo no puede negar
By bloody hands, time can't deny
Y son arrastradas por tu genocidio
And are washed away by your genocide
Y la historia esconde las mentiras de nuestras guerras civiles
And history hides the lies of our civil wars
¿Te pusiste un brazalete negro?
Did you wear a black armband
Cuando le dispararon al hombre
When they shot the man
¿Quién dijo que la paz podría durar para siempre?
Who said peace could last forever?
Y en mis primeros recuerdos
And in my first memories
Le dispararon a Kennedy
They shot Kennedy
Me volví insensible cuando aprendí a ver
I went numb when I learned to see
Entonces nunca sentí nada por Vietnam
So I never fell for Vietnam
Tenemos el muro de D.C. para recordarnos a todos
We got the wall of D.C. to remind us all
Que no puedes confiar en la libertad
That you can't trust freedom
Cuando no está en tus manos
When it's not in your hands
Cuando todos están luchando
When everybody's fighting
Por su tierra prometida
For their promised land
Y no necesito tu guerra civil
And I don't need your civil war
Ella alimenta a los ricos mientras entierra a los pobres
It feeds the rich while it buries the poor
Tienes hambre de poder, vendiendo soldados
You're power hungry, sellin' soldiers
En un supermercado humano, ¿no es fresco?
In a human grocery store, ain't that fresh?
No necesito tu guerra civil
I don't need your civil war
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no
Mira a los zapatos que estás usando
Look at the shoes you're filling
Mira a la sangre que estamos derramando
Look at the blood we're spilling
Mira al mundo que estamos matando
Look at the world we're killing
Cómo siempre lo hemos hecho
The way we've always done before
Mira la duda en que nos hemos revolcado
Look in the doubt we've wallowed
Mira a los líderes que hemos seguido
Look at the leaders we've followed
Mira a las mentiras que nos hemos tragado
Look at the lies we've swallowed
Y no quiero escuchar más nada
And I don't wanna hear no more
Mis manos están atadas
My hands are tied
Porque todo lo que he visto me hizo cambiar de opinión
For all I've seen has changed my mind
Así mismo, las guerras continúan con el paso de los años
Still the wars go on as the years go by
Sin amor a Dios ni a los derechos humanos
With no love of God or human rights
Porque todos estos sueños son barridos a un lado
'Cause all these dreams are swept aside
Por las manos sangrientas de los hipnotizados
By bloody hands of the hypnotized
Que llevan la cruz del homicidio
Who carry the cross of homicide
Y la historia lleva las cicatrices
And history bears the scars
De nuestras guerras civiles
Of our civil wars
(Practicamos la aniquilación selectiva
(We practice selective annihilation
De alcaldes y funcionarios del gobierno
Of mayors and government officials
Por ejemplo, para crear un vacío
For example, to create a vacuum
Entonces llenamos ese vacío
Then we fill that vacuum
A medida que avanza la guerra popular
As popular war advances
La paz está más cerca)
Peace is closer)
No necesito tu guerra civil
I don't need your civil war
Ella alimenta a los ricos mientras entierra a los pobres
It feeds the rich while it buries the poor
Tienes hambre de poder, vendiendo soldados
You're power hungry, sellin' soldiers
En un supermercado humano, ¿no es fresco?
In a human grocery store, ain't that fresh?
Y no necesito tu guerra civil
And I don't need your civil war
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no
No necesito tu guerra civil
I don't need your civil war
No necesito tu guerra civil
I don't need your civil war
Tienes hambre de poder, vendiendo soldados
You're power hungry, sellin' soldiers
En un supermercado humano, ¿no es fresco?
In a human grocery store, ain't that fresh?
No necesito tu guerra civil
I don't need your civil war
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no
No, no, no, oh no, oh no
No, no, no, oh no, oh no
No necesito una guerra más
I don't need one more war
No necesito una guerra más
I don't need one more war
No, no, no, no, oh no, oh no
No, no, no, no, oh no, oh no
¿Qué tiene de civil la guerra, de todos modos?
What's so civil about war, anyway?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Guns N' Roses e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: