Traducción generada automáticamente
blackjack
Gunna
blackjack
blackjack
Es un juego de azar como el blackjack, lanzando los dadosIt's a gamble like blackjack, rollin' the dice
Cientos en mi bolsa solo para cubrir mi vicioHundreds in my bag just to cover my vice
Negros lanzando sombras, tratando de bloquear la luz del díaNiggas throwin' shade, tryna block the daylight
El dinero no te hace real, eso lo juro por mi vida (El dinero no te hace real, eso lo juro por mi vida)Money don't make you real, that's on my life (Money don't make you real, that's on my life)
Tuve que tomar una pastilla, subir al micrófono (Sí, subir al micrófono)Had to pop a pill, hop on the mic (Yeah, hop on the mic)
Muchas cosas con las que lidiar, pero estaremos bienLot of shit to deal with but we'll be a'ight
Soy un león en el campo, no soy un ratón (León en el campo, no soy un ratón)I'm a lion in the field, I ain't no mice (Lion in the field, I ain't no mice)
No jugaré contigo en la vida real, negros más suaves que el algodónWon't play with you in real life, niggas softer than cotton
No importa si la cagaste, igual contarán tus bolsillosIt don't matter if you fucked up, they'll still count your pockets
Seguiré persiguiendo estos millones, los negros han estado actuando bienI'ma keep on chasin' these millions, niggas been crackin' right (I'ma keep on chasin' these millions, niggas been crackin' right)
Gafas de Loewe, no vienen de CavalliGlasses from Loewe, they ain't come from Cavalli
Voy Ricky, voy Balenci, solía usar los ZanottisI go Ricky, I go Balenci, used to rock the Zanottis
Estamos en el extranjero, estoy en mi zona, pero mi amor masajeando mi cuerpoWe overseas, l'm in my D, but bae massagin' my body
Es el verdadero bluscotti cuando fumamos, la di da diIt's the real bluscotti when we smoke, la di da di
Cuando Gunna se pone alto, está alto como 2 Scotty HottyWhen Gunna get high, he high like 2 Scotty Hotty
Va a ser una fortuna para que me presente en tu fiestaIt's gon' be a bill for me to perform at your party
No puedo hacer ningún trato en absoluto, no quiero regatearI can't do no deals at all, I don't want a bargain
Es un juego de azar como el blackjack, lanzando los dados (Lánzalos)It's a gamble like blackjack, rollin' the dice (Roll 'em)
Cientos en mi bolsa solo para cubrir mi vicioHundreds in my bag just to cover my vice
Negros lanzando sombras, tratando de bloquear la luz del díaNiggas throwin' shade, tryna block the daylight
El dinero no te hace real, eso lo juro por mi vida (El dinero no te hace real, eso lo juro por mi vida)Money don't make you real, that's on my life (Money don't make you real, that's on my life)
Tuve que tomar una pastilla, subir al micrófono (Sí, subir al micrófono)Had to pop a pill, hop on the mic (Yeah, hop on the mic)
Muchas cosas con las que lidiar, pero estaremos bienLot of shit to deal with but we'll be a'ight
Soy un león en el campo, no soy un ratón (León en el campo, no soy un ratón)I'm a lion in the field, I ain't no mice (Lion in the field, I ain't no mice)
Si no consigo un nuevo trato, encuentro un enchufe para el enchufeIf I don't get no new deal, I find a plug to the socket
Sé cómo ahorrar, solíamos ser esclavos y ya no podemos recoger más algodónI know how to save, we used to be slaves and we can't pick no more cotton
Tengo mis días, me pongo en mis modos, pero no me meto con nadie (Tengo mis días, me pongo en mis modosI have my days, I get in my ways, but I don't fuck with nobody (I have my days, I get in my ways
Pero no me meto con nadie)But I don't fuck with nobody)
La vida no es un juego, ¿entonces qué diablos es tan gracioso?Life is not a game, so what the fuck is so funny?
Mi chica Serena, juega con estos fajos, nos enamoramos de este dineroMy bitch Serena, she play with these racks, we fell in love with this money
Cuando estoy en París, estoy con los diseñadores, les gusta llamarme GiovanniWhen I'm in Pari, I'm with the designers, like to call me Giovanni
Cualquiera de ustedes negros que lo quiera, solo sepan que estoy listoAny of you niggas want it, man, just know that l'm ready
Los negros me jodieron, sé que se arrepentiránNiggas fucked me over, I know you gon' regret it
Nadie me está adulando, sé que soy sin plomoAin't nobody gassin' me, I know I'm unleaded
Wunna se mantendrá enfocado, todos los días con estas pastillasWunna gon' stay focused, every day on these addies
Es un juego de azar como el blackjack, lanzando los dadosIt's a gamble like blackjack, rollin' the dice
Cientos en mi bolsa solo para cubrir mi vicioHundreds in my bag just to cover my vice
Negros lanzando sombras, tratando de bloquear la luz del díaNiggas throwin' shade, tryna block the daylight
El dinero no te hace real, eso lo juro por mi vida (El dinero no te hace real, eso lo juro por mi vida)Money don't make you real, that's on my life (Money don't make you real, that's on my life)
Tuve que tomar una pastilla, subir al micrófono (Sí, subir al micrófono)Had to pop a pill, hop on the mic (Yeah, hop on the mic)
Muchas cosas con las que lidiar, pero estaremos bienLot of shit to deal with but we'll be a'ight
Soy un león en el campo, no soy un ratón (León en el campo, no soy un ratón)I'm a lion in the field, I ain't no mice (Lion in the field, I ain't no mice)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gunna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: