Traducción generada automáticamente
Il paraît
Guillaume Grand
Parece que
Il paraît
Parece que hay tormentas de coraje
Il parait, qu'y a des tempêtes de courage
Que caiga el oro, lágrimas de nubes
Que de l'or tombe, des larmes des nuages
Te lo prometo, valses de felicidad
J'te promets, des valses de bonheur
Tangos, arrancándoles el corazón
Des tangos, à t'en arracher le cœur
Se dice que los vientos llevan sueños
Il parait que les vents portent les rêves
Para las flores con savia borracho
À des fleurs dont on boirait la sève
Te lo prometo, valses de felicidad
J'te promets, des valses de bonheur
Tangos, arrancándoles el corazón
Des tangos, à t'en arracher le cœur
Ven y llévame, por el corazón, llévame
Allez viens prends-moi, par le cœur prends-moi
Sabes que vamos a ir más lejos
Tu sais bien qu'on va aller plus loin
Que vamos a ir a otro sitio
Qu'on va aller voir ailleurs
Ambos en el mismo sollozo
Tous les deux dans le même sanglot
En el mismo frío vamos a subir
Dans le même froid on va aller plus haut
Ve a ver allí
Aller voir là-bas
Estoy seguro de que volveremos a ver a tu padre
J'suis sûr, qu'on va revoir ton père
Te juro que tendrá los dos ojos abajo
J'te jure, qu'il aura les deux yeux à terre
Te prometo que todos cantarán tu nombre
J'te promets, que tout le monde chant'ra ton nom
Que incluso bailará en todas mis canciones
Qu'il dansera même sur toutes mes chansons
Ven y llévame, por el corazón, llévame
Allez viens prends-moi, par le cœur prends-moi
Sabes que vamos a ir más lejos
Tu sais bien qu'on va aller plus loin
Que vamos a ir a otro sitio
Qu'on va aller voir ailleurs
Ambos en el mismo sollozo
Tous les deux dans le même sanglot
En el mismo frío vamos a subir
Dans le même froid on va aller plus haut
Ve a ver allí
Aller voir là-bas
E incluso, si para nosotros es el infierno
Et même, si pour nous c'est l'enfer
En el fuego de sus grandes brazos abiertos
Dans le feu de ses grands bras ouverts
Te prometo llamas de felicidad
J'te promets des flammes de bonheur
Tangos para arrancarte el corazón
Des tangos à t'en arracher le cœur
Vamos, llévame del corazón, llévame
Allez viens prends-moi par le cœur, prends-moi
Sabes que vamos a ir más lejos
Tu sais bien qu'on va aller plus loin
Que vamos a ir a otro sitio
Qu'on va aller voir ailleurs
Ambos en el mismo sollozo
Tous les deux dans le même sanglot
En el mismo frío vamos a subir
Dans le même froid on va aller plus haut
Ve a ver allí
Aller voir là-bas
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Guillaume Grand e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: