Traducción generada automáticamente
Franguinho Na Panela
Guilherme & Santiago
Pollo en la sartén
Franguinho Na Panela
La esquina donde vivo es una hermosa pasarela
O recanto onde moro é uma linda passarela
El carijó canta temprano, justo al lado de la ventana
O carijó canta cedo, bem pertinho da janela
Me levanto cuando suena la campana de la capilla
Eu levanto quando bate o sininho da capela
Y ahí voy al huerto, tengo a dios como centinela
E lá vou eu pro roçado, tenho Deus de sentinela
Algunos días mi almuerzo es un pan con mortadela
Têm dia que o meu almoço, é um pão com mortadela
Pero allá en mi rancho, la mujer y los niños
Mas lá no meu ranchinho a mulher e os filhinhos
Hay pollo en la sartén
Tem franguinho na panela
Tengo un arado de burro negro y una silla de montar
Eu tenho um burrinho preto bão de arado e bão de sela
Para la leche de los niños, la vaca Cinderela
Pro leitinho das crianças, a vaquinha Cinderela
Parloteo de pollo loro en el patio
Galinhada no terreiro papagaio tagarela
Camino de cualquier manera, con botas o chanclas
Eu ando de qualquer jeito, de butina ou de chinela
En el campo, si el hambre es apretada, aprieto la hebilla
Na roça se a fome aperta, vou apertando a fivela
Pero allá en mi rancho, la mujer y los niños
Mas lá no meu ranchinho a mulher e os filhinhos
Hay pollo en la sartén
Tem franguinho na panela
Cuando estoy fuera de servicio me invade la tristeza
Quando eu fico sem serviço a tristeza me atropela
Saco unos billetes, dejo la curruta temprano
Eu pego uns bicos pra fora, deixo cedo a currutela
Tomo mi gorra, es un fondo de tazón
Eu levo meu viradinho é um fundinho de tigela
Es solo harina y huevo, pero es una yema muy amarilla
É só farinha com ovo, mas da gema bem amarela
Este es mi almuerzo, que se me seca la garganta
É esse o meu almoço, que desce seco na goela
Pero allá en mi rancho, la mujer y los niños
Mas lá no meu ranchinho a mulher e os filhinhos
Hay pollo en la sartén
Tem franguinho na panela
Mi esposa es dulce y dice que soy su dulce
Minha mulher é um doce e diz que eu sou o doce dela
Ella hace todo por mi, y todo lo que yo hago es por ella
Ela faz tudo pra mim, e tudo o que eu faço é pra ela
No usamos lana ni lino, es algodón y franela
Não vestimos lã nem linho é no algodão e na flanela
Esa es nuestra vida, que llevamos con precaución
É assim a nossa vida, que levamos na cautela
Si muero Dios lo arreglará, porque la vida es tan hermosa
Se eu morrer Deus dá um jeito, pois a vida é muito bela
No faltará rancho para la mujer y los niños
Não vai faltar no ranchinho pra mulher e os filhinhos
el pollo en la sartén
O franguinho na panela
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Guilherme & Santiago e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: