Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7.384
Letra
Significado

Mi viejo

Mon vieux

En su viejo abrigo triturado
Dans son vieux pardessus râpé

Se fue en el invierno, en el verano
Il s'en allait l'hiver, l'été

En la fría mañana, viejo
Dans le petit matin frileux, mon vieux.

Sólo había un domingo a la semana
Y avait qu'un dimanche par semaine

Los otros días, era la semilla
Les autres jours, c'était la graine

Que iba a ganar como podamos, viejo
Qu'il allait gagner comme on peut, mon vieux

En el verano, íbamos a ver el mar
L'été, on allait voir la mer

Verás, no fue miseria
Tu vois c'était pas la misère

Tampoco era el cielo
C'était pas non plus l'paradis

Sí, bueno, sí
Hé oui tant pis

En su viejo abrigo triturado
Dans son vieux pardessus râpé

Tomó por años
Il a pris pendant des années

El mismo autobús de cercanías, viejo
L'même autobus de banlieue, mon vieux.

Por la noche en el camino a casa del trabajo
L'soir en rentrant du boulot

Se sentó sin decir una palabra
Il s'asseyait sans dire un mot

Era del tipo silencioso, viejo
Il était du genre silencieux, mon vieux.

Los domingos eran monótonos
Les dimanches étaient monotones

Nunca vimos a nadie
On n'recevait jamais personne

No lo hizo infeliz
Ça n'le rendait pas malheureux

Eso creo, amigo
Je crois, mon vieux.

En su viejo abrigo triturado
Dans son vieux pardessus râpé

Pagar días cuando llegó a casa
Les jours de paye quand il rentrait

Podíamos oírlo gritar un poco, viejo
On l'entendait gueuler un peu, mon vieux.

Conocíamos la canción
Nous, on connaissait la chanson

Todo fue allí, burgueses, jefes
Tout y passait, bourgeois, patrons,

La izquierda, la derecha, incluso el buen Dios con mi viejo
La gauche, la droite, même le bon Dieu avec mon vieux.

En nosotros no había televisión
Chez nous y avait pas la télé

Es ahí fuera que iba a conseguir
C'est dehors que j'allais chercher

Durante unas horas el escape
Pendant quelques heures l'évasion

¡Lo sé, es estúpido!
Je sais, c'est con!

No puedo creer que haya pasado años
Dire que j'ai passé des années

Junto a él sin retenerlo
A côté de lui sans le r'garder

Apenas abrimos los ojos, los dos
On a à peine ouvert les yeux, nous deux.

No podría haber sido inteligente
J'aurais pu c'était pas malin

Haciendo que sea un poco de una manera con él
Faire avec lui un bout d'chemin

Podría haberlo hecho feliz, viejo
Ça l'aurait p't'-êt' rendu heureux, mon vieux.

Pero cuando tienes solo 15 años
Mais quand on a juste quinze ans

No tenemos un corazón lo suficientemente grande
On n'a pas le cœur assez grand

Para albergar todas estas cosas, ya sabes
Pour y loger toutes ces choses-là, tu vois.

Ahora que está lejos de aquí
Maintenant qu'il est loin d'ici

Pensando en todo esto, estoy pensando
En pensant à tout ça, j'me dis :

Ojalá estuviera cerca de mí, papá
J'aimerais bien qu'il soit près de moi, PAPA...

Agregar a la playlist Tamaño Acordes Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Guichard Daniel e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

0 / 500


Opções de seleção