Traducción generada automáticamente
Je viens pas te parler d'amour
Guichard Daniel
Je viens pas te parler d'amour
Je voulais pas te dérangerJe passais là par hasardJ'ai vu la lumière alluméeJe suis venu te dire bonsoir.J'ai pas grand chose à raconterLes cheveux longs ça te va bienTu as l'air très bien installéMoi je vais presque bien.Je viens pas te parler d'amour,C'est pas mon truc à moi,Les grands mots et les beaux discours tu sais,J'ai jamais su faire ça,Je viens pas te parler d'amour,Je viens parler de moi,Quand le temps me paraît trop court,J'aime venir chez toi.Dis moi pour la nouvelle école,Les enfants est ce que ça leurs vaTu dis qu'ils vont te rendre folleMais tu les aimes trop je crois.Ne me parles pas de ta vieDe cet instituteur charmantQui doit t'aimer à la folieMoi je suis différentJe viens pas te parler d'amour,C'est pas mon truc à moi,Les grands mots et les beaux discours tu sais,J'ai jamais su faire ça,Je viens pas te parler d'amour,Je viens parler de moi,Quand le temps me paraît trop court,J'aime venir chez toi.Je viens pas te parler d'amour,C'est pas mon truc à moi,Les grands mots et les beaux discours tu sais,J'ai jamais su faire ça,Je viens pas te parler d'amour,Je viens parler de moi,Quand le temps me paraît trop court,J'aime venir chez toi.
No vine a hablarte de amor
No quería molestarte
Pasaba por aquí de casualidad
Vi la luz encendida
Así que vine a decirte buenas noches
No tengo mucho que contar
Te queda bien el pelo largo
Pareces muy cómoda
Yo casi estoy bien
No vine a hablarte de amor
No es lo mío
Las grandes palabras y los bellos discursos, sabes
Nunca supe hacer eso
No vine a hablarte de amor
Vine a hablar de mí
Cuando el tiempo se me hace corto
Me gusta venir a tu casa
Cuéntame sobre la nueva escuela
¿A los niños les gusta?
Dices que te vuelven loca
Pero creo que los quieres demasiado
No me hables de tu vida
De ese encantador maestro
Que debe amarte locamente
Yo soy diferente
No vine a hablarte de amor
No es lo mío
Las grandes palabras y los bellos discursos, sabes
Nunca supe hacer eso
No vine a hablarte de amor
Vine a hablar de mí
Cuando el tiempo se me hace corto
Me gusta venir a tu casa
No vine a hablarte de amor
No es lo mío
Las grandes palabras y los bellos discursos, sabes
Nunca supe hacer eso
No vine a hablarte de amor
Vine a hablar de mí
Cuando el tiempo se me hace corto
Me gusta venir a tu casa
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Guichard Daniel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: