Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 410
Letra

Scirocco

Scirocco

Recuerdas que las calles estaban llenas de ese brillante sciroccoRicordi le strade erano piene di quel lucido scirocco
que transforma la realidad abusada y la vuelve irreal,che trasforma la realtà abusata e la rende irreale,
parecía que las torres se alzaban en un amplio gesto barrocosembravano alzarsi le torri in un largo gesto barocco
y en la calle de los Judíos volaban veleros como en un puerto canal.e in via dei Giudei volavan velieri come in un porto canale.
Tú detrás del cristal de un bar impersonal,Tu dietro al vetro di un bar impersonale,
sentado en una mesa de poeta francés,seduto a un tavolo da poeta francese,
con tu habitual rostro abierto a las dudascon la tua solita faccia aperta ai dubbi
y un poco de rutina roja dentro del vaso:e un po' di rosso routine dentro al bicchiere:
pensé en entrar para estar juntos a beberpensai di entrare per stare assieme a bere
y charlar de nubes...e a chiaccherare di nubi...

Pero ella llegó apresurada bailando en la rosaMa lei arrivò affrettata danzando nella rosa
de un vestido de percal que le ajustaba las caderasdi un abito di percalle che le fasciava i fianchi
y empezó a hablar y ordenó algo,e cominciò a parlare ed ordinò qualcosa,
mientras en el cielo renovado corrían las nubes en bandadasmentre nel cielo rinnovato correvano le nubi a branchi
y las lágrimas se sumaron a la leche de ese tée le lacrime si aggiunsero al latte di quel tè
y las manos dibujaban sueños y certezas,e le mani disegnavano sogni e certezze,
pero yo sabía cómo te sentías aplastadoma io sapevo come ti sentivi schiacciato
entre ella y aquella que no sabías dejar,fra lei e quell' altra che non sapevi lasciare,
entre tus dos hijos y una y otra moraltra i tuoi due figli e l' una e l' altra morale
como parecías clavado...come sembravi inchiodato...

Ella se levantó con un gesto final,Lei si alzò con un gesto finale,
luego se fue sin mirar atráspoi andò via senza voltarsi indietro
mientras ese viento la llenabamentre quel vento la riempiva
de recuerdos imposibles,di ricordi impossibili,
de confusión e imágenes.di confusione e immagini.

Él se quedó como quien no sabe qué hacer exactamenteLui restò come chi non sa proprio cosa fare
buscando aún quién sabe qué solución,cercando ancora chissà quale soluzione,
pero es mejor luego un día solo para recordarma è meglio poi un giorno solo da ricordare
que caer en una nueva realidad siempre idéntica...che ricadere in una nuova realtà sempre identica...

Ahora realmente no sé dónde ella ha terminado,Ora non so davvero dove lei sia finita,
si ha dado a luz un hijo o cómo inventa las noches,se ha partorito un figlio o come inventa le sere,
él vive solo y divide la vidalui abita da solo e divide la vita
entre el trabajo, versos inútiles y la rutina de un vaso:tra il lavoro, versi inutili e la routine d' un bicchiere:
que sople realmente ese viento de sciroccosoffiasse davvero quel vento di scirocco
y llegue cada día para empujarnos a mirare arrivasse ogni giorno per spingerci a guardare
detrás de la cara abusada de las cosas,dietro alla faccia abusata delle cose,
en los laberintos oscuros de las casas,nei labirinti oscuri della case,
detrás del espejo secreto de cada rostro,dietro allo specchio segreto d' ogni viso,
dentro de nosotros...dentro di noi...


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Guccini Francesco e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Las más escuchadas de Guccini Francesco