Traducción generada automáticamente
The Moon Was Red & Dangerous
Gregory Alan Isakov
La luna era roja y peligrosa
The Moon Was Red & Dangerous
La calle del agua es igual
Water street is just the same
Oh, cariño, vuelve conmigo
Oh, honey come back to me
Ves que es solitario y gris en la ciudad
You see it's lonely and grey in the city
Pero el sol seguramente se levantará
But oh the sun will surely rise,
Calienta mi ropa y calienta tus ojos
Warm my clothes, and warm your eyes
Desde la noche traicionera
From the treacherous night,
Cómo la luna era roja y peligrosa
How the moon was red and dangerous
Vuelve ya oíste
Come back ya hear,
Todas las historias más solitarias se desvanecerán
All the loneliest stories will fade
Todavía veo tu cara en el suelo
I still see your face on the ground
Ahora no hay nadie alrededor
Now there's no one around
Todos los pájaros y susurros juegan
All the birds and whispers play
Oh, cariño, vuelve conmigo
Oh, honey come back to me
¿Sabes ese viaje traicionero en la ciudad?
You know that treacherous ride in the city
¡Oh, el sol se está elevando!
And oh the sun is surely risin'
No fue una sorpresa
It came as no surprise
Y las colinas del campo cantan
And the hills on the country-side are singin'
¿Qué tipo de crimen?
What kind of crime
¿Debemos dar esta vez para saber
Must we give out this time to know
Cómo se mueven las líneas a través de este lugar
How the lines move across this place
Pero no hay nadie más
But there's nobody else
No hay nadie más
There's nobody else
No hay nadie más
There's nobody else
Aquí
Here
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gregory Alan Isakov e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: