Traducción generada automáticamente
La Fata
Green Day
El Hada
La Fata
Sólo hay una flor en esa habitación
C'è solo un fiore in quella stanza
y te mueves con paciencia
e tu ti muovi con pazienza
la medicina es amarga, pero
la medicina è amara ma
ya sabes que se lo beberá. Si él no se da por vencido intenta
tu già lo sai che la berrà.Se non si arrende tu lo tenti
y desata el nudo de tus caderas
e sciogli il nodo dei tuoi fianchi
que ese vestido ya descubre
che quel vestito scopre già
que atrapa la flor se volverá loco. Él hará por ti cualquier cosa
chi coglie il fiore impazzirà.Farà per te qualunque cosa
y tu hermana madre y novia
e tu sorella madre e sposa
y tú reina o hada que
e tu regina o fata tu
No puedes esperar más. Y tal vez sea por venganza
non puoi pretendere di più.E forse è per vendetta
y tal vez sea por miedo
e forse è per paura
o simplemente por locura
o solo per pazzia
pero siempre
ma da sempre
usted es el que paga más
tu sei quella che paga di più
si quieres volar te tiran hacia abajo
se vuoi volare ti tirano giù
y si comienza la caza de brujas
e se comincia la caccia alle streghe
La bruja eres tú. Y perseguís sueños de bebé
la strega sei tu.E insegui sogni da bambina
y pedir amor y eres sincero
e chiedi amore e sei sincera
no haces magia o trucos, pero
non fai magie, né trucchi, ma
Nadie lo va a creer ahora. Hay quienes te gritan que eres hermosa
nessuno ormai ci crederà.C'è chi ti urla che sei bella
que eres un hada eres una estrella
che sei una fata, sei una stella
entonces te hace esclavo, pero no
poi ti fa schiava, però no
llamarlo amor no se puede. Y tal vez sea por venganza
chiamarlo amore non si può.E forse è per vendetta
y tal vez sea por miedo
e forse è per paura
o simplemente por locura
o solo per pazzia
pero siempre
ma da sempre
usted es el que paga más
tu sei quella che paga di più
si quieres volar te tiran hacia abajo
se vuoi volare ti tirano giù
y si comienza la caza de brujas
e se comincia la caccia alle streghe
la bruja eres tú.Hay aquellos que te exaltan, los que te adoran
la strega sei tu.C'è chi ti esalta, chi ti adula
hay quienes te exponen incluso en el escaparate
c'è chi ti espone anche in vetrina
se dice amor, pero no
si dice amore, però no
No puedes llamarlo amor
chiamarlo amore non si può.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Green Day e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: