Traducción generada automáticamente
Misery
Green Day
Miseria
Misery
Virginia era mucho lagarto de F.L.A
Virginia was a lot lizard from F.L.A
Tenía una fractura compuesta en el tronco
She had a compound fracture in the trunk
Empezó cuando ella huyó
It started when she ran away
Pulgares hacia fuera en la interestatal
Thumbs out on the interstate
Ella se enganchó a un viaje a la miseria
She hitched a ride to misery
El Sr. Whirly tuvo un incidente catastrófico
Mr. Whirly had a catastrophic incident
Cayó en la ciudad junto a la bahía
He fell into the city by the bay
Liquidó su patrimonio
He liquidated his estate
Ahora duerme en el granizo
Now he sleeps upon the haight
La miseria de los panhandling
Panhandling misery
Se va a poner alto, alto, alto
He's gonna get high, high, high
Cuando está bajo, bajo, bajo
When he's low, low, low
El fuego se quema de días mejores
The fire burns out from better days
Y ella grita por qué, oh, por qué
And she screams why, oh, why
Yo digo que no lo sé
I say I don't know
Los himnos catastróficos de ayer
The catastrophic hymns from yesterday
De miseria
Of misery
Vinnie era un estafador de Ámsterdam
Vinnie was a hustler out of Amsterdam
Dirigió el cartel de la droga en Tinseltown
He ran the drug cartel in Tinseltown
Lo encontraron en un Cadillac
They found him in a cadillac
Acantilado con un bate de béisbol en el nombre
Bludgeoned with a baseball bat in the name
De miseria
Of misery
Gina llega a la ciudad de Nueva York
Gina hit the road to new york city
Misteriosamente la noche Vinnie cromó
Mysteriously the night vinnie croaked
Se detuvo en Las Vegas para fugarse
She stopped in vegas to elope
Con Virginia y la droga
With virginia and the dope
Y besó a la novia eternamente
And kissed the bride eternally
Y se van a poner alto, alto, alto
And they're gonna get high, high, high
Cuando son bajos, bajos, bajos
When they're low, low, low
El fuego arde de días mejores
The fire burns from better days
Y gritó por qué, oh, por qué
And he screamed why, oh, why
Dije que no lo sé
I said I don't know
Los himnos catastróficos de ayer
The catastrophic hymns from yesterday
De miseria
Of misery
Sabuesos del infierno en tu camino ahora una vez más, chico
Hell hounds on your trail now once again, boy
Te está manoseando en la pierna hasta que duerma
It's groping on your leg until it sleeps
El vacío llenará tu alma de dolor
The emptiness will fill your soul with sorrow
Porque no es lo que haces, es lo que dejas
Because it's not what you make, it's what you leave
Y nos vamos a poner alto, alto, alto
And we're gonna get high, high, high
Cuando estoy bajo, bajo, bajo
When I'm low, low, low
El fuego arde de días mejores
The fire burns from better days
Y gritó por qué, oh, por qué
And she screamed why, oh, why
Dije que no lo sé
I said I don't know
Los himnos catastróficos de ayer
The catastrophic hymns from yesterday
De miseria
Of misery
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Green Day e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: