Traducción generada automáticamente
Church On Sunday
Green Day
Iglesia el domingo
Church On Sunday
Hoy es el primer día del resto
Today is the first day of the rest
de nuestras vidas
of our lives
Mañana es demasiado tarde para fingir
Tomorrow is too late to pretend
Todo está bien, ahora
everything's all right, now
No voy a ser más joven tanto tiempo
I'm not getting any younger as long
ya que no envejeces
as you don't get any older
No voy a decir que ayer nunca fue
I'm not going to state that yesterday never was
Bloodshot vago y falta de sueño
Bloodshot deadbeat and lack of sleep
Hacer sangrar el rímel
Making your mascara bleed
te arranca la cara
tears down your face
dejando rastros de mis errores
leaving traces of my mistakes
Cuando digo
When I say
Si prometo ir a la iglesia el domingo
If I promise to go to church on Sunday
¿Irás conmigo el viernes por la noche?
will you go with me on Friday night?
Si vives conmigo, moriré por ti
If you live with me, I'll die for you
y este compromiso
and this compromise
Por la presente juro solemnemente decirle
I hereby solemnly swear to tell
toda la verdad
the whole truth
Y nada más que la verdad es lo que
And nothing but the truth is what
Alguna vez oiré de ti, ahora
I'll ever hear from you, now
confianza» es una palabra sucia que viene
"trust" is a dirty word that comes
sólo de un mentiroso
only from such a liar
pero «respeto» es algo que ganaré
but "respect" is something I will earn...
Si tienes fe
If you have faith
Bloodshot vago y falta de sueño
Bloodshot deadbeat and lack of sleep
Hacer sangrar el rímel
Making your mascara bleed
te arranca la cara
tears down your face
dejando rastros de mis errores
leaving traces of my mistakes
Cuando digo
When I say
Si prometo ir a la iglesia el domingo
If I promise to go to church on Sunday
¿Irás conmigo el viernes por la noche?
will you go with me on Friday night?
Si vives conmigo, moriré por ti
If you live with me, I'll die for you
y este compromiso
and this compromise
Si prometo ir a la iglesia el domingo
If I promise to go to church on Sunday
¿Irás conmigo el viernes por la noche?
will you go with me on Friday night?
Si vives conmigo, moriré por ti
If you live with me, I'll die for you
y este compromiso
and this compromise
¡Vamos, vamos!
Let's go!
¿Qué?
Oh...
Si prometo ir a la iglesia el domingo
If I promise to go to church on Sunday
¿Irás conmigo el viernes por la noche?
will you go with me on Friday night?
Si vives conmigo, moriré por ti
If you live with me, I'll die for you
y este compromiso
and this compromise
Si prometo ir a la iglesia el domingo
If I promise to go to church on Sunday
¿Irás conmigo el viernes por la noche?
will you go with me on Friday night?
Si vives conmigo, moriré por ti
If you live with me, I'll die for you
y este compromiso
and this compromise
y este compromiso
and this compromise
Dije, compromiso
I said, compromise
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Green Day e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: