Traducción generada automáticamente
This Is
Grace Jones
Esto es
This Is
Esta es mi voz, mi arma preferida
This is my voice, my weapon of choice
Esto es vida, esto es vida
This is life, this is life
Esto es un plato, esto es una taza
This is a plate, this is a cup
Esta es una historia que no inventé
This is a story I didn’t make up
Esta es una chica perdida en el bosque
This is a girl lost in the woods
Algún tipo de vagón de algún otro capó
Some kind of wagon from some other hood
Esta es una voz, estas son las manos
This is a voice, these are the hands
Esta es la tecnología mezclada con la banda
This is technology mixed with the band
¿Vas a entrar en la luz?
Are you going into the light?
¿Estás libre de miedo hoy?
Are you free of fear today?
Cuando te acuestas a dormir, flotas
When you lie down to sleep do you kind of float away
La mayoría de mis crímenes son de optimismo
Most of my crimes are of optimism
40 mil voltios de reconocimiento
40 thousand volts of recognition
Trataron de despojarme de dignidad
They tried to strip me of dignity
Pero todavía tengo tenacidad
But I still have tenacity
Estas son las palabras que no inventé
These are the words I didn’t invent
Sólo un intento de decir lo que quise decir
Only an attempt to say what I meant
Este es el papel, este es el bolígrafo
This is the paper, this is the pen
Esta es mi arma, un medio para un fin
This is my weapon, a means to an end
¿Vas al desierto?
Are you going into the desert?
Estás fuera de control de tu destino
You’re out of control of your fate
No hay guerreros sin guerra
There are no warriors without a war
Así que adelante antes de que sea demasiado tarde
So get ahead before it’s too late
Esto es la vida
This is life
Baja tu lanza, deja ir tu miedo
Lay down your spear, let go your fear
Lejos se acerca, oh Señor
Far becomes near, oh Lord
Esto es la vida
This is life
Este es el árbol bajo el que Buda dormía
This is the tree that Buddha slept under
Estas son las nubes, este es nuestro trueno
These are the clouds, this is our thunder
Esto es lo que me hace mirar hacia arriba y preguntarme
This is what makes me look up and wonder
En el ojo del viento
Into the eye of the wind
A través de la lluvia, a la llanura
Through the rain, onto the plain
Esto es en lo que estoy centrado, esta es mi cabeza en la recta
This is what I’m focused on, this is my head on straight
Este es el arnés, este es el cebo
This is the harness, this is the bait
Soy yo, estoy volando de nuevo
This is me, I’m flying again
Este es un abogado, un mentiroso profesional
This is a lawyer, professional liar
Allí, tomando, encendiendo el fuego
There, taking, igniting the fire
Esta es la llave, esta es la puerta
This is the key, this is the door
Imagine la vista desde el sótano
Imagine the view from the basement floor
Ahora vas al desierto
Now you’re going into the desert
Estás fuera de control de tu destino
You’re out of control of your fate
¿Eres un esclavo en una cadena de mando?
Are you a slave in a chain of command
Servir la cabeza de otro hombre
Serving up another man’s head
Esto es la vida
This is life
Baja tu lanza, deja ir tu miedo
Lay down your spear, let go your fear
Lejos se acerca, mira hacia fuera
Far becomes near, look out
Esto es la vida
This is life
¿Vas a entrar en la luz?
Are you going into the light?
¿Estás libre de miedo hoy?
Are you free of fear today?
Cuando te acuestas a dormir, ¿te alejas flotando?
When you lie down to sleep, do you kind of float away
Esto es depresión, viene cuando estás bloqueando
This is depression, it comes when you’re blocking
Esto es expresión, viene cuando estás balanceando
This is expression, it comes when you’re rocking
Cuando te acuestas a dormir, ¿te alejas flotando?
When you lie down to sleep, do you kind of float away
(Esto es un plato, esto es una taza, esto es una historia, esta es una historia que no inventé)
(This is a plate, this is a cup, this is a story, this is a story I didn’t make up)
Cuando te acuestas a dormir, ¿te alejas flotando?
When you lie down to sleep, do you kind of float away
(Esto es un plato, esto es una taza, esto es una historia, esta es una historia que no inventé)
(This is a plate, this is a cup, this is a story, this is a story I didn’t make up)
Este es el mundo todavía sanándose, este es el hombre que se siente
This is the world still healing, this is man that’s feeling
Esto es, este es el mundo todavía girando
This is, this is the world still turning
Esta es la rabia que sigue ardiendo, este es el hombre que no aprende
This is the rage still burning, this is the man not learning
Esto es la vida
This is life
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grace Jones e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: