Traducción generada automáticamente
Clint Eastwood (phi Life Cypher Version)
Gorillaz
Clint Eastwood (phi Life Cypher Version)
Clint Eastwood (phi Life Cypher Version)
Oye. Oye. Oye
"Yo. Yo. Yo."
Porque soy esto, Gorillaz del letrista de niebla y
'Cause I'm this, Gorillaz from the mist lyricist and
mis pensamientos se tuercen
my thoughts be twisted.
Escupo las rimas mas wickeest de un tiempo que nunca
I spit the wickedest rhymes from a time that's never
existió
existed.
Mi lingüística futurista convierte a los necios en estadísticas
My futuristic linguistics turn fools into statistics.
Soy un inadaptado lírico con características sádicas
I'm a lyrical misfit with a sadistic characteristics.
Realizo actos asesinos en mis pistas con un solo
I perform murderous acts on my tracks with a single
respiración
breath,
y si un niño [?] prueba, entonces estoy selpando en su
and if a boy [?] test, then I be stampin' upon his
pecho
chest
Terminé de hacer un desastre
Done makin' a mess.
Ningún otro hombre podría concebir la hierba que estoy consumiendo
No other man could conceive the weed I'm consumin'
y me transformo de mi seudónimo de dibujos animados, a su vez a una
and I transform from my cartoon pseudonym, turn to a
humano
human.
Escupo palabras de mi boca que te hacen entrar
I spit words from my mouth that be turnin' you inside
fuera
out.
Y ato nudos en los intestinos como si fuera un niño
And I tie knots in intestines just like I'm a boy
Scout
scout
Eso los está trabajando
that's workin' 'em out.
Ahora reordenando toda tu estructura esquelética
Now rearrangin' your whole skeletal structure.
Luego encuentro algunos clavos de nueve pulgadas para realizar algunos
Then I find some nine inch nails to perform some
acupuntura
acupuncture.
Cuando te golpeo, rompí una de tus costillas en un
When I punch ya, I rupture one of your ribcage in a
rabia
rage
y te convito en una caricatura también, luego borro el
and I turn you into a cartoon too, then erase the
página
page.
Te llevo de vuelta a la edad de piedra con Barney y Fred
I take you back to the stone age with Barney and Fred
Picapiedra
Flintstone.
Haz que Dino rasgue tus Moschinos y luego te obligue a hacerlo
Get Dino to tear-up your Moschinos and then force you
para cojear a casa
to limp home.
Voy a despegar como un jet pack, cuando vuelva mejor
I'ma take off like a jet pack, when I get back better
Un paso atrás
step back.
Haré que la multitud reaccione y asiente con la cabeza hasta que
I'ma make the crowd react and nod their heads until
sus cuellos se rompen
their necks snap.
Puedo voltear las aletas mientras montaba un monopatín y hacía un
I can flip-flaps while riding a skateboard and doin' a
tic-tac
tic-tac.
y dejar la cabeza en un giro como mirar a la vuelta
and leave your head in a spin like staring at turn
Alfombrillas de mesa
table slip mats.
Soy un león conquistador, gato grande. Esto es una verdadera charla, no
I'm a conquering lion, big cat. This is real talk, not
gran charla
big chat.
¿Lo has conseguido? Porque no soy un pequeño temporizador, yo
Did ya get that? 'Cause I ain't no small timer, I
rima en grandes pistas
rhyme on big tracks.
Ahora siente las vibraciones que yo creo
Now feel the vibes I create.
Este peso pesado que estoy a punto de detonar
This heavy weight I'm about to detonate
y demostrar cómo genero letras que
and demonstrate how I generate lyrics that
levitar sobrenaturalmente
supernaturally levitate.
En la parte superior mis letras se escalan, aceleran y se van
To the top my lyrics escalate, accelerate and leave
¡Estás en pánico!
you panickin',
toma el suelo de debajo de tus pies, te deja
take the ground from beneath your feet, leave you
Skywalk-in 'como Anakin
Skywalk-in' like Anakin.
Soy más afilado que las puntas de las lanzas zulúes y olímpicas
I'm sharper than the tips of Zulu spears and Olympic
jabalinas
javelins.
Mi estilo es totalmente salvaje, pero definitivamente
My style is totally buck wild but most definitely
Sí, me alegra
happecnin'.
A tus cerebros estoy golpeando, a las computadoras que soy
To your brains I be tappin' in, to computers I be
hackeando
hackin' in.
Para mí, estoy fuera de este mundo como alienígenas que eran
To me, I be out of this world like aliens who were
viaje en el tiempo
time travelin'.
Estoy practicando la técnica de Puños de Furia cuando
I'm dabblin' in the Fists of Fury technique when I
Habla
speak.
Olvídate de Karate Kid y estos bloques de madera, yo corte
Forget Karate Kid and these wooden blocks, I chop
a través del hormigón
through concrete.
Hormigón, hormigón, hormigón
Concrete, concrete, concrete
¿Qué, qué, bueno, qué, bueno, qué, bueno?
Wha-wha-well-well-wha-well
He estado drogado desde los días de la creación
I'be been stoned ever since the days of creation, I've
ha sido rojo
been red.
Soy un loco, causando tantos estragos en Russel's
I'm a mad dred, causin' so much havoc in Russel's
cabeza
head.
Mi liracismo es como un aneurisma dentro de su
My lyracism is just like an aneurysm inside his
cerebro
brain.
Toca el ritmo en un trance y nunca se siente
He plays the beat in a trance and he's never feeling
Sin dolor
no pain.
Nunca podría ser racista porque poseo tantos
I could never be a racist because I posess so many
caras
faces.
Soy una de esas mallidas bolsas y un par de
I'm one of those beat-up bad wit' bags and a pair of
aparatos ortopédicos
braces.
Con líneas más largas que cordones te estoy graciando con mi
With lines longer than laces I'm gracin' you with my
presencia
presence.
La letra se volvió loca, y tú burbujeas como
The lyrics went flippity-flick, and ya bubble like
efervescencia
effervescence.
Me pulverizo y bamboozle, afeitado calaveras entumecidas como un
I pulverize and bamboozle, shave numb skulls like a
caniche
poodle.
Rompí la parte superior de tu cabeza con una guitarra
I smashed the top of your head with a guitar I
prestado de Noodle
borrowed from Noodle.
Estoy tan animado como los animes japoneses
I'm as animated as Japanese animes causin'
callosidades
callamities.
Algo serio salado de mis rugiosas rimas de
Some serious savory from my roarous rhymes of
realidad
reality.
A la velocidad del sonido, estoy corriendo alrededor del payaso
At the speed of sound, I'm running around the clown
que trató de vencernos
that tried to defeat us
pero esa tenacidad es una audacia que alguna vez pensaste
but that tenacity is an audacity that you ever thought
podrías vencernos
you could beat us.
Nos ganamos, nos ganamos, nos ganamos, nos ganamos, nos ganamos, nos ganamos
Beat us, beat us, beat us, beat us, beat us, beat us,
vencernos, vencernos
beat us, beat us...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gorillaz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: