Traducción generada automáticamente
Makeshift Love
Good Charlotte
Amor improvisado
Makeshift Love
Odio estas noches malditasI f*cking hate these nights
Las que no me conocesThe ones where you don't know me
Si pudiera hacerlo bienIf I could get this right
Si pudiera alejarme del viejo yoIf I could get away from the old me
Pero sobreviviré, ahora estoy muriendo solo por respirarBut I'll survive, right now I'm dyin' just to breathe in
Solo por estar vivoJust to be alive
Solo por alejarme del viejo yoJust to get away from the old me
Solo hay amor improvisado esta nocheThere's only makeshift love tonight
Hay una sala de emergencias en mi sala de estarThere's a triage in my living room
Ella revisa mis signos vitalesShe checks my vital signs
Luego abre mis heridasThen opens up my wounds
Como si estuviera muriendo esta nocheLike I'm dying tonight
Y todo el mundo se está riendoAnd the whole world is laughing
Como si todos los que amo se hubieran idoLike everyone I love has gone away
WhoaaaWhoaaa
Estoy muriendo esta nocheI'm dying tonight
Pero nadie está llorandoBut no one is crying
No está bien, no importa lo que diganIt's not alright no matter what they say
Wo-ah!Wo-ah!
Odio estas malditas peleasI f*ckin' hate these fights
Las que simplemente me dominanThe ones where you just own me
Solíamos ser tan cercanos (¡sí claro!)We used to be so tight (yeah right...)
Pero solo quieres al viejo yoBut you just want the old me
Apaga las malditas lucesTurn off the god damn lights
Si realmente vas a levantarte y simplemente irteIf you're really gonna get up and just leave
Solía estar tan drogadoI used to get so high
Pero eso era solo el maldito viejo yoBut that was just the fucking old me
Solo hay amor improvisado esta nocheThere's only makeshift love tonight
Hay una sala de emergencias en mi sala de estarThere's a triage in my living room
Ella revisa mis signos vitalesShe checks my vital signs
Para ver qué más puede hacerTo see what else she can do
Como si estuviera muriendo esta nocheLike I'm dying tonight
Y todo el mundo se está riendoAnd the whole world is laughing
Como si todos los que amo se hubieran idoLike everyone I love has gone away
WhoaaaWhoaaa
Estoy muriendo esta nocheI'm dying tonight
Pero nadie está llorandoBut no one is crying
No está bien, no importa lo que diganIt's not alright no matter what they say
Wo-ah!Wo-ah!
Todo lo que ella quería era verme con el corazón rotoAll that she wanted was me broken hearted
Sé que es triste pero es verdadI know it's sad but it's true
No la haré enojar, ahora se ha idoI won't get her started, now she's departed
No hay vuelta atrás entre tú y yoThere's no looking back me and you
Solo hay amor improvisado esta nocheThere's only makeshift love tonight
Hay una sala de emergencias en mi sala de estarThere's a triage in my living room
Ella revisa mis signos vitalesShe checks my vital signs
Para ver qué más puede hacerTo see what else she can do
Como si estuviera muriendo esta nocheLike I'm dying tonight
Y todo el mundo se está riendoAnd the whole world is laughing
Como si todos los que amo se hubieran idoLike everyone I love has gone away
Wo-ah!Wo-ah!
Estoy muriendo esta nocheI'm dying tonight
Pero nadie está llorandoBut no one is crying
No está bien, no importa lo que diganIt's not alright no matter what they say
Wo-ah!Wo-ah!
Todo lo que ella quería era verme con el corazón rotoAll that she wanted was me broken hearted
Sé que es triste pero es verdadI know it's sad but it's true
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Good Charlotte e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: