Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 285
Letra

Pandilla de Cadenas

Chain Gang

Sube el ritmo y hazlo dulceTurn up the beat and make it sweet
El álbum cuatro ya ha llegado a las callesAlbum four has already hit the streets
Somos la pandilla de cadenas, usando un montón de jergaWe're the chain gang, using loads of slang
Tenemos mejores autos que el de Chitty Chitty Bang BangWe got better cars than the one in Chitty Chitty Bang Bang

No hay defecto o falla en nuestra maldita armaduraThere's no flaw or chink in our fuk'n armour
A Eggsie le gusta follar al granjero localEggsie likes to fuk the local farmer
Si nos dejas entrar en tu casa, no parpadearíaIf you let us in your house, I wouldn't blink
Porque nos llevaríamos más que tu maldito fregaderoCos we'll nick more than your fuk'n kitchen sink

Es la CadenaIt's the Chain
Es la Pandilla de CadenasIt's the Chain Gang
Es la CadenaIt's the Chain
Es la Pandilla de CadenasIt's the Chain Gang
Goldie Lookin' Chain con Adam HussainGoldie Lookin' Chain with Adam Hussain

Es la CadenaIt's the Chain
Es la Pandilla de CadenasIt's the Chain Gang
Es la CadenaIt's the Chain
Es la Pandilla de CadenasIt's the Chain Gang
Goldie Lookin' Chain con Adam HussainGoldie Lookin' Chain with Adam Hussain

Rompi la ley, una o dos veces antesI broke the law, once or twice before
Robando a los ricos y robando a los pobresRobbing from the rich and stealing from the poor
Un enemigo público, traer el ruidoA public enemy, bring the noise
Y revisa tu cabeza como los malditos Beastie BoysAnd Check Yer 'Ead like the fuk'n Beastie Boys

Líneas privadas, Rizlas compran y venden, Copper Road... y Bainswell.Private Lines, Rizlas buy and sell, Copper Road... and Bainswell.
Cadena de oro alrededor de mi cuello, con un traje de ocio y un par de Hi Tecs.Gold chain around my neck, with a leisure suit and a pair of Hi Tecs.

Es la Cadena, es la Pandilla de CadenasIt's the Chain, It's the Chain Gang
Es la Cadena, es la Pandilla de CadenasIt's the Chain, It's the Chain Gang
Es la Cadena, es la Pandilla de Cadenas (brillo y deslumbramiento)It's the Chain, It's the Chain Gang (razzle dazzle)
Goldie Lookin' Chain con Adam HussainGoldie Lookin' Chain with Adam Hussain

Las cadenas están todas interconectadas y estamos bien aseguradosThe chain's all interlinked and we're locked down tight
Dale a tus amigos algo de hierba y un encendedorGive your mates some draw and ganja and a light
Somos la pandilla de cadenas de vuelta en tu caraWe're the chain gang back in your face
Desde el lado este hasta el lado oeste, sabes que estás seguroFrom the Eastside to the Westside you knows you're all safe

Willy Steiners, una pescadería de Newport, un buen día con tu maldita abuelaWilly Steiners, a Newport fish bar, a nice day out with your fuk'n Grandma
Cardiff Road a Maindee, todos saben que somos la GLCCardiff Road to Maindee, everybody knows we're the GLC

Es la Cadena, es la Pandilla de CadenasIt's the Chain, It's the Chain Gang
Es la Cadena, es la Pandilla de CadenasIt's the Chain, It's the Chain Gang
Es la Cadena, es la Pandilla de CadenasIt's the Chain, It's the Chain Gang
Goldie Lookin' Chain con Adam HussainGoldie Lookin' Chain with Adam Hussain

Sí, Mystikal de vuelta en esta vibra medievalYes, Mystikal back in this Medieval vibe
Usando artes mágicas para relajarse con la tribuUsing magical arts to chill with the tribe
O pandilla de cadenas como más comúnmente se les conoceOr chain gang as they're more commonly known
Con hierbas dulces y marihuana, entramos en la zonaWith sweet herbs and weed, we entered the zone

Cruzando el cosmos y trascendiendo dimensionesCrossing the cosmos and transcending dimensions
Medicinas que doblan la mente, demasiadas para mencionarMind bending medicines too many to mention
Viajando por el 'Port y usando la fuerzaTravelling the 'Port and using the force
Luego subimos a Twmbalwm para regresar a la fuenteThen we climbed to Twmbalwm to return to the source

Es la Cadena, es la Pandilla de CadenasIt's the Chain, It's the Chain Gang
Es la Cadena, es la Pandilla de CadenasIt's the Chain, It's the Chain Gang
Es la Cadena, es la Pandilla de CadenasIt's the Chain, It's the Chain Gang
Goldie Lookin' Chain con Adam HussainGoldie Lookin' Chain with Adam Hussain

Cleveland, St Woolos, Malpas y BrynglasCleveland, St Woolos, Malpas and Brynglas
A Crinder, Bainswell y todo MaesglasTo Crinder, Bainswell and all of Maesglas
Desde The Gird hasta Allway, desde Risca hasta SlowboatFrom The Gird to Allway, from Risca to Slowboat
Legaliza la hierba Sr. Flynn y tienes mi votoLegalise draw Mr Flynn and you got my vote

Pon hierba, cigarrillos y papel de liar de una manera especialPut draw, fags and rizla in a special way
Enciende el maldito y dirígete a la Vía LácteaSpark up the fu'ker and head to the milky way
Pero si no puedes hacerlo, el álbum cuatro explicaráBut if you can't do it, album four will explain
Por qué no unirte al club de la hierba de Goldie Lookin' ChainWhy not join the draw club of the Goldie Lookin' Chain

Ellos no saben sobre mi hierba, no saben sobre mi velocidadThey don't know about my weed, they don't know about my speed
No saben sobre mi hierba, no saben para qué esThey don't know about my draw, they don't know what it's for

Una lata de cerveza y un clavo oxidado. El Argus, y The Western MailA can of lager and a rusty nail. The Argus, and The Western Mail
La biblia y el Corán, Eggsie ofreció sexo en la granja localThe bible and the Koran, Eggsie's offered sex down the local farm

Mis modas doradas son mejores que VersaceMy goldie like fashions is better than Versace
No pagué nada porque los gravé, ¿ves?I paid fuk all cos I taxed 'em see
Sintiendo la vibra por todo el 'PortFeeling the vibe all across the 'Port
Sube el volumen de tus malditos EscortsTurn up the volume of your fuk'n Escorts

Es la Cadena, es la Pandilla de CadenasIt's the Chain, It's the Chain Gang
Es la Cadena, es la Pandilla de CadenasIt's the Chain, It's the Chain Gang
Es la Cadena, es la Pandilla de CadenasIt's the Chain, It's the Chain Gang
Goldie Lookin' Chain con Adam HussainGoldie Lookin' Chain with Adam Hussain

Sí, un enorme respeto a toda la GLC... Benny Blanco... Mystikal... maldito... (soy un robot, soy un robot) ¡cállate! maldito... eh... sr. amor huevos... lo sabe.Yeah, massive respect to all the GLC... Benny Blanco... Mystikal... fuk'n... (i am a robot, i am a robot) shut up! fuk'n... er... mr love eggs... knows it.

Si eres de Crinder levanta las manosIf you're from Crinder put your hands in the air
Si eres de Maindee gritaIf you're from Maindee screaaaaaaaam
Si eres del lado este di 'seguro como maldición'If you're from the Eastside say 'safe as fuk'
Si eres del lado oeste di 'tú malditamente lo sabes'If you're from the Westside say 'you fuk'n knows it'

Sí, pensé que era un robot así. Pero no lo soy. Y el doctor dijo que tengo que, eh, como, eh hacer cosas para hacerme pensar que soy normal de nuevo, como, ¿sabes?Yes, I thought I was a robot like. But I'm not. And the doctor said I gotta er, like, er do things to make me think I'm normal again, like, y'know.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Goldie Lookin Chain e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Las más escuchadas de Goldie Lookin Chain