Traducción generada automáticamente
É Tudo Meu
Gloria
Es todo mío
É Tudo Meu
Es todo mio
É tudo meu
Es todo mio
É tudo meu
Es todo mio
É tudo meu
Es todo mio
É tudo meu
Vete a la mierda, ¿quién dijo que era solo tuyo?
Vai se foder, quem disse que eu era só seu?
¡Que te jodan, ganó el idiota!
Vai se foder, o otário aqui venceu!
¡Jódete, esto es para aquellos que lo olvidaron!
Vai se foder, essa é pra quem esqueceu!
¡Que te jodan y ahora es todo mío!
Vai se foder, e agora é tudo meu!
Es todo mio
É tudo meu
Es todo mio
É tudo meu
Es todo mio
É tudo meu
Es todo mio
É tudo meu
Nunca hiciste hincapié en entender que el problema es
Você, nunca fez questão de entender que o problema é
Siempre te esforzaste en decir que respiro
Você, sempre fez questão de dizer que eu respiro
Nunca hiciste hincapié en entender que el problema es
Você, nunca fez questão de entender que o problema é
Siempre insististe en decir que respiro. ¡Tú!
Você, sempre fez questão de dizer que eu respiro. Você!
Odio, adrenalina, sangre, catalepsia
O ódio, adrenalina, sangue, catalepsia
¡Jodido! ¡Perdió! Todo se salió de lugar
Fodeu! Perdeu! Saiu tudo do lugar
Ira, anomalía, muerte sin anestesia
Raiva, anomalia, morte sem anestesia
¡Jodido! ¡Perdió! Todo se salió de lugar
Fodeu! Perdeu! Saiu tudo do lugar
Es todo mio
É tudo meu
Es todo mio
É tudo meu
Es todo mio
É tudo meu
Es todo mio
É tudo meu
Nunca hiciste hincapié en entender que el problema es
Você, nunca fez questão de entender que o problema é
Siempre te esforzaste en decir que respiro
Você, sempre fez questão de dizer que eu respiro
Nunca hiciste hincapié en entender que el problema es
Você, nunca fez questão de entender que o problema é
¡Siempre insististe en decir que yo te respiro!
Você, sempre fez questão de dizer que eu respiro você!
¡Hijo de puta!
Filha da puta!
voy a tomarlo
I'm gonna take it
Es todo jodidamente mío
It's all fucking mine
Es todo jodidamente mío
It's all fucking mine
¡Muere hijo de puta!
Die motherfucker!
¡Muere hijo de puta!
Die motherfucker!
¡Muere hijo de puta!
Die motherfucker!
¡Muere hijo de puta!
Die motherfucker!
Nunca hiciste hincapié en entender que el problema es
Você, nunca fez questão de entender que o problema é
Siempre te esforzaste en decir que respiro
Você, sempre fez questão de dizer que eu respiro
Nunca hiciste hincapié en entender que el problema es
Você, nunca fez questão de entender que o problema é
¡Siempre insististe en decir que yo te respiro!
Você, sempre fez questão de dizer que eu respiro você!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gloria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: