Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 228

Many Classic Moments

Glob.e

Letra

Muchos Momentos Clásicos

Many Classic Moments

Ahora que lo pienso, es extraño y sorprendente
ちょっといまからおもえばふしぎでへんで
Chotto ima kara omoeba fushigi de hen de

¿Será nostalgia?
なつかしいかな
Natsukashi kana

No se trataba de estar enferma, no era el corazón ni el cuerpo
やんでいたもんねこころとかからだとかじゃなく
Yande ita mon ne kokoro toka karada toka ja naku

Era la posición en la que estaba parada
たっていたぽじしょんが
Tatte ita pojishon ga

Simplemente siendo arrastrada por el viento, la gravedad y la ligereza se volvieron más suaves
かぜにただながされていんりょくとかかるくなってた
Kaze ni tada nagasarete inryoku toka karuku natteta

Si lo miras desde lejos, me veo flotando en el cielo fugazmente
ふかんでみたらそらをはかなげにういているわたし
Fukan de mitara sora o hakanage ni uite iru watashi

Lastimándome y siendo lastimada
きずつけたりきずついたり
Kizutsuketari kizutsuitari

Perdiendo y dejando ir
うしなったりうしなわせたり
Ushinattari ushinawasetari

Si todo desaparece, si solo queda un poco más
ぜんぶなくなるならぜんぶあとすこしなら
Zenbu nakunaru nara zenbu ato sukoshi nara

Solo necesito una cosa, así que dame un momento
なにかひとつだけでいいからあたえてわたしにしゅんかんを
Nanika hitotsu dake de ii kara ataete watashi ni shunkan wo

Si estás a mi lado, si eres tú
そばにいてあなたなら
Soba ni ite anata nara

Si no estás a mi lado, no
そばにいてあなたじゃなきゃいや
Soba ni ite anata ja nakya iya

Si me besas, si eres tú
キスをしてあなたなら
Kiss o shite anata nara

Si no me besas, no
キスをしてあなたじゃなきゃいや
Kiss o shite anata ja nakya iya

Atravesándonos mientras nos balanceamos, pero si algún día
つらぬいてゆらぎながらでもいつの日か
Tsuranuite yuraginagara demo itsu no hi ka

Desaparecemos
きえていくのなら
Kiete yuku no nara

Atravesándonos, no me importa, así que si algún día
つらぬいてかまわないからいつの日か
Tsuranuite kamawanai kara itsu no hi ka

Los dos desaparecemos juntos
ふたりともにきえていくのなら
Futari tomo ni kiete yuku no nara

Tómate el tiempo para cerrar los ojos
Take the time to close your eyes
Take the time to close your eyes

El cielo está oscuro
The sky is dark
The sky is dark

El viento es frío
かぜはつめたい
Kaze wa tsumetai

Ha llegado el momento
The time has come
The time has come

Cada rastro ha desaparecido
Every trace is gone
Every trace is gone

Con un susurro bajo
W/z a low whisper
W/z a low whisper

Respiro profundo y salto
あらいきとびだす
Arai iki tobidasu

Un futuro escrito en la arena
すなにかいたみらい
Suna ni kaita mirai

Que nadie puede borrar
だれにもけせない
Dare ni mo kesenai

Hay un lugar en mi corazón
There's a place in my heart
There's a place in my heart

Buscando un beso mágico
Looking for a magic kiss
Looking for a magic kiss

Salgamos y sintamos la noche
Let's go out and feel the night
Let's go out and feel the night

Podríamos soñar esta noche lejos
We could dream this night away
We could dream this night away

Mientras vivamos
As long as we live
As long as we live

Temblamos en el viento
Shaking in the wind
Shaking in the wind

Hasta el último aliento
To the last gasp
To the last gasp

Quizás no sea tarde desde ahora
いまからでもおそくないかな
Ima kara demo osokunai kana

Quizás pueda caminar desde ahora
いまからでもあるけるかな
Ima kara dmeo arukeru kana

Quizás pueda crear desde ahora
いまからでもつくれるかな
Ima kara demo tsukureru kana

El tiempo de la felicidad está siendo tejido
しふくのときがつづれおられ
Shifuku no toki ga tsuzureorare

Y está siendo coloreado
いろどられていく
Irodorarete yuku

Si estás a mi lado, si eres tú
そばにいてあなたなら
Soba ni ite anata nara

Si no estás a mi lado, no
そばにいてあなたじゃなきゃいや
Soba ni ite anata ja nakya iya

Si me besas, si eres tú
キスをしてあなたなら
Kiss o shite anata nara

Si no me besas, no
キスをしてあなたじゃなきゃいや
Kiss o shite anata ja nakya iya

Descubrí nuestro castillo de arena
あなたとわたしのきずきあげた
Anata to watashi no kizukiageta

No es un castillo de cenizas, no es un castillo de cristal
すなのしろでもないしんでれらじょうでもない
Suna no shiro demo nai shinderera jou demo nai

Encontré el castillo de recuerdos
きおくのしろをみつけました
Kioku no shiro o mitsukemashita

Aquí es donde pasaré sola desde ahora
このばしょでこれからひとりすごします
Kono basho de kore kara hitori sugoshimasu

Anunciando el final de este planeta
このほしのさいごをつげる
Kono hoshi no saigo o tsugeru

Hasta que suene el sonido de la campana
かねのねがなりひびくまで
Kane no ne ga narihibiku made

Si estás a mi lado, si eres tú
そばにいてあなたなら
Soba ni ite anata nara

Si no estás a mi lado, no
そばにいてあなたじゃなきゃいや
Soba ni ite anata ja nakya iya

Oh~ muchos momentos clásicos...
Oh~ many classic moments
Oh~ many classic moments


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Glob.e y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección