Traducción generada automáticamente
Torn
Glee
Rasgado
Torn
Creí ver a un hombre traído a la vida
I thought I saw a man brought to life
Estaba cálido, dio la vuelta como si fuera digno
He was warm he came around like he was dignified
Me mostró lo que era llorar
He showed me what it was to cry
Bueno, no podrías ser ese hombre al que adoraba
Well you couldn't be that man I adored
Parece que no sabes, o parece que te importa
You don't seem to know-or seem to care
Para qué es tu corazón
What your heart is for
Pero ya no lo conozco
But I don't know him anymore
No hay nada donde solía mentir
There's nothin' where he used to lie
Mi conversación se ha secado
My conversation has run dry
Eso es lo que está pasando
That's what's goin' on
Nada esta bien
Nothing's fine
Estoy desgarrado
I'm torn
Estoy fuera de fe
I'm all out of faith
Así es cómo me siento
This is how I feel
Tengo frío y me da vergüenza
I'm cold and I'm ashamed
Acostada desnuda en el piso
Lying naked on the floor
La ilusión nunca cambió
Illusion never changed
En algo real
Into something real
Estoy completamente despierto y puedo ver
I'm wide awake and I can see
El cielo perfecto está roto
The perfect sky is torn
Llegas un poco tarde
You're a little late
yo ya estoy rota
I'm already torn
Así que supongo que la adivina tiene razón
So I guess the fortune teller's right
Debería haber visto lo que había allí
I should have seen just what was there
Y no alguna luz sagrada
And not some Holy light
Pero te arrastraste debajo de mis venas
But you crawled beneath my veins
Y ahora no me importa, no tengo suerte
And now I don't care, I have no luck
No lo extraño tanto
I don't miss it all that much
Hay tantas cosas
There's just so many things
Que no puedo tocar
That I can't touch
Estoy desgarrado
I'm torn
Estoy fuera de fe
I'm all out of faith
Así es cómo me siento
This is how I feel
Tengo frío y me da vergüenza
I'm cold and I'm ashamed
Acostada desnuda en el piso
Lying naked on the floor
La ilusión nunca cambió
Illusion never changed
En algo real
Into something real
Estoy completamente despierto y puedo ver
I'm wide awake and I can see
El cielo perfecto está roto
The perfect sky is torn
Llegas un poco tarde
You're a little late
yo ya estoy rota
I'm already torn
Rasgado
Torn
No hay nada donde solía mentir
There's nothing where he used to lie
Mi inspiración se ha secado
My inspiration has run dry
Eso es lo que está pasando
That's what's goin' on
Nada está bien, estoy desgarrado
Nothing's right I'm torn
Estoy fuera de fe
I'm all out of faith
Así es cómo me siento
This is how I feel
Tengo frío y estoy avergonzado
I'm cold and I am shamed
Acostada desnuda en el piso
Lying naked on the floor
La ilusión nunca cambió
Illusion never changed
En algo real
Into something real
Estoy completamente despierto y puedo ver
I'm wide awake and I can see
El cielo perfecto está roto
The perfect sky is torn
Estoy fuera de fe (estoy fuera de fe)
I'm all out of faith (I'm all out of faith)
Así es como me siento (Cómo me siento)
This is how I feel (How I feel)
Tengo frío y estoy avergonzado
I'm cold and I am shamed
Atado y roto en el piso
Bound and broken on the floor
Llegas un poco tarde
You're a little late
yo ya estoy rota
I'm already torn
yo ya estoy rota
I'm already torn
Estoy desgarrado
I'm torn
Estoy desgarrado
I'm torn
yo ya estoy rota
I'm already torn
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Glee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: