Traducción generada automáticamente
Somebody That I Used To Know
Glee
Alguien que solía conocer
Somebody That I Used To Know
De vez en cuando pienso en cuando estábamos juntos
Now and then I think of when we were together
Como cuando dijiste que te sentías tan feliz que podías morir
Like when you said you felt so happy you could die
Entonces, cuando descubrimos que no podíamos tener sentido
So when we found that we could not make sense
Bueno, dijiste que todavía seríamos amigos
Well you said that we would still be friends
Pero admitiré que me alegré de que hubiera terminado
But I'll admit that I was glad it was over
Pero no tenías que cortarme
But you didn't have to cut me off
Hacer como si nunca hubiera ocurrido
Make out like it never happened
Y que no éramos nada
And that we were nothing
Y ni siquiera necesito tu amor
And I don't even need your love
Pero me tratas como a un extraño
But you treat me like a stranger
Y eso se siente tan duro
And that feels so rough
No, no tenías que agacharte tan bajo
No, you didn't have to stoop so low
Haga que sus amigos recopilen sus registros
Have your friends collect your records
Y luego cambia tu número
And then change your number
Aunque supongo que no lo necesito
I guess that I don't need that though
Ahora eres solo alguien que solía conocer
Now you're just somebody that I used to know
Ahora eres solo alguien que solía conocer
Now you're just somebody that I used to know
Ahora eres solo alguien que solía conocer
Now you're just somebody that I used to know
De vez en cuando pienso en todas las veces que me jodiste
Now and then I think of all the times you screwed me over
Pero me hizo creer que siempre fue algo que hice
But had me believing it was always something that I'd done
Y no quiero vivir de esa manera
And I don't wanna live that way
Leyendo cada palabra que dices
Reading into every word you say
Dijiste que podías dejarlo ir
You said that you could let it go
Y no te atraparía colgado
And I wouldn't catch you hung up
En alguien que solías conocer
On somebody that you used to know
Pero no tenías que cortarme
But you didn't have to cut me off
Hacer como si nunca hubiera ocurrido
Make out like it never happened
Y que no éramos nada
And that we were nothing
Y ni siquiera necesito tu amor
And I don't even need your love
Pero me tratas como a un extraño
But you treat me like a stranger
Y eso se siente tan duro
And that feels so rough
No, no tenías que agacharte tan bajo
No, you didn't have to stoop so low
Haga que sus amigos recopilen sus registros
Have your friends collect your records
Y luego cambia tu número
And then change your number
Aunque supongo que no lo necesito
I guess that I don't need that though
Ahora eres solo alguien que solía conocer
Now you're just somebody that I used to know
Alguien
Somebody
solía saber
I used to know
Alguien
Somebody
(Ahora eres alguien que solía conocer)
(Now you're just somebody that I used to know)
Alguien
Somebody
solía saber
I used to know
Alguien
Somebody
(Ahora eres alguien que solía conocer)
(Now you're just somebody that I used to know)
solía saber
I used to know
Que yo solía conocer
That I used to know
solía saber
I used to know
Alguien
Somebody
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Glee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: