Traducción generada automáticamente
Let's Have a Kiki/ Turkey Lurkey Time
Glee
Vamos a tener un Kiki / Turkey Tiempo Lurkey
Let's Have a Kiki/ Turkey Lurkey Time
Oye, te vuelvo a llamar
Hey, I'm calling you back
Ooh, ella ha sido una perra esta noche!
Ooh, she's been a bitch tonight!
Y por perra me refiero a esta lluvia
And by bitch I mean this rain
No hay taxis, en ninguna parte
No cabs, nowhere
Así que tuve que ponerme la peluca y los tacones
So I had to put on the wig, and the heels
Y las pestañas y el pelo
And the lashes and the eairh
Y tomar el tren al club
And take the train to the club
Y sabes que la MTA debería representar a Mutha tocando mi culo
And you know the MTA should stand for Mutha touchin' my Ass
Entonces llego al club luciendo como una rata ahogada y ahogada
So then I get to the club lookin' like a drowned harassed rat
Y la señorita Rose no me saluda en la puerta
And am greeted not by Miss Rose at the door
Pero nuestro amigo, Johnny 5-0
But our friend, Johnny 5-0
Sí cariño, ¡la policía de Nueva York cerró la fiesta!
Yes honey, the NYPD shut down the party!
¡Así que no hay tarifa para mí!
So no fee for me!
¡Ni siquiera sé qué es el té!
I don't even know what's the Tea!
Así que espero que estés despierta, niña
So I hope you're up, girl
Porque todos vamos a venir
'Cause we are all coming over
Cierra las puertas, baja las persianas
Lock the doors, lower the blinds
Enciende la máquina de humo y ponte los talones
Fire up the smoke machine and put on your heels
¡Porque sé exactamente lo que necesitamos!
'Cause I know exactly what we need!
Vamos a tener un kiki
Let's have a kiki
¡Quiero tener un kiki!
I wanna have a kiki!
Cierra las puertas (¡apretado!)
Lock the doors (tight!)
Vamos a tener un kiki (madre)
Let's have a kiki (mother)
Te dejaré tenerlo
I'm gonna let you have it
Vamos a tener un kiki
Let's have a kiki
Quiero tener kiki (bucear, girar, trabajar)
I wanna have kiki (dive, turn, work)
Vamos a tener un kiki
Let's have a kiki
Vamos a servir
We're gonna serve
Y trabajo
And work
Y turno
And turn
Y hon-hon-honey
And hon-hon-honey
Un kiki es una fiesta para calmar todos tus nervios
A kiki is a party for calming all your nerves
Estamos derramando té y sirviendo los postres que uno puede merecer
We're spilling tea and dishing just deserts one may deserve
Y aunque sale el sol, pocos pueden optar por irse
And though the Sun is rising, few may choose to leave
Así que sombrea esa tapa y todos nos despediremos de tu hastío
So shade that lid and we'll all bid adieu to your ennui
Vamos a tener un kiki
Let's have a kiki
¡Quiero tener un kiki!
I wanna have a kiki!
Cierra las puertas (¡apretado!)
Lock the doors (tight!)
Vamos a tener un kiki (madre)
Let's have a kiki (mother)
Te dejaré tenerlo
I'm gonna let you have it
Vamos a tener un kiki
Let's have a kiki
Quiero tener kiki (bucear, girar, trabajar)
I wanna have kiki (dive, turn, work)
Vamos a tener un kiki
Let's have a kiki
Vamos a tener un kiki
Let's have a kiki
Vamos a servir
We're gonna serve
Y trabajo
And work
Y turno
And turn
Y hon-hon-honey
And hon-hon-honey
Es hora de Turquía, Turquía
It's turkey lurkey time
Tom Turquía se escapó pero acaba de llegar a casa
Tom turkey ran away but he just came home
Es hora de Turquía, Turquía
It's turkey lurkey time
Está realmente en casa para quedarse, nunca vagabundo
He's really home to stay, never one to roam
Déjanos pedir un deseo
Let us make a wish
Y que todos nuestros deseos se hagan realidad
And may all our wishes come true
Turquía lurkey, flojo ganso (oohh)
Turkey lurkey, loosey goosey (oohh)
Algunos para el tío Joe, algunos para la prima Lucy
Some for uncle Joe, some for cousin Lucy
Todos se reúnen alrededor de la mesa
Everybody gather 'round the table
Cavar, la cena está siendo servida
Dig in, dinner's being served
Come todo el pavo que puedas
Eat all the turkey you are able
¿No ves una perdiz en un peral?
Can't you see a partridge in a pear tree?
Sube y tráemelo
Climb up and bring it down for me
Eso es algo que me gustaría ver
That's something I would like to see
¡Este kiki es maravilloso!
This kiki is marvelous!
Kiki, soso
Kiki, soso
Oui, oui, no no!
Oui, oui, non non!
Kiki, soso
Kiki, soso
Oui, oui, no no!
Oui, oui, non non!
Kiki, soso
Kiki, soso
Oui, oui, no no!
Oui, oui, non non!
Kiki, soso
Kiki, soso
Oui, oui, no no!
Oui, oui, non non!
Vamos a tener un kiki
Let's have a kiki
¡Quiero tener un kiki!
I wanna have a kiki!
Cierra las puertas (¡apretado!)
Lock the doors (tight!)
Vamos a tener un kiki (madre)
Let's have a kiki (mother)
Te dejaré tenerlo
I'm gonna let you have it
Vamos a tener un kiki
Let's have a kiki
Quiero tener kiki (bucear, girar, trabajar)
I wanna have kiki (dive, turn, work)
Vamos a tener un kiki
Let's have a kiki
Vamos a tener un kiki
Let's have a kiki
Vamos a servir
We're gonna serve
Y trabajo
And work
Y turno
And turn
Y hon-hon-honey
And hon-hon-honey
Vamos a tener un kiki
Let's have a kiki
¡Quiero tener un kiki!
I wanna have a kiki!
Cierra las puertas (¡apretado!)
Lock the doors (tight!)
Tengamos un kiki (hunty, dropper)
Let's have a kiki (hunty, dropper)
Te dejaré tenerlo
I'm gonna let you have it
Vamos a tener un kiki
Let's have a kiki
Quiero tener un kiki, botas, diez, reina
I wanna have a kiki, boots, ten, queen
Vamos a tener un kiki
Let's have a kiki
Vamos a servir
We're gonna serve
Y trabajo
And work
Y turno
And turn
¡Tengamos un kiki!
Lets have a kiki!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Glee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: