Traducción generada automáticamente
It's Not Right But It's Ok
Glee
No está bien, pero está bien
It's Not Right But It's Ok
El viernes por la noche, tú y tus chicos salieron a comerFriday night you and your boys went out to eat
Luego se pasaban el ratoThen they hung out
Pero llegaste a casa alrededor de las tres, sí, lo hicisteBut you came home around three, yes, you did
Si seis de ustedes salieranIf six of y'all went out
Entonces cuatro de ustedes eran muy baratosThen four of you were really cheap
Porque sólo dos de ustedes cenaronCause only two of you had dinner
Encontré el recibo de tu tarjeta de créditoI found your credit card receipt
No está bien, pero está bienIt's not right, but it's okay
Lo lograré de todos modosI'm gonna make it anyway
Empaca tus maletas y vetePack your bags up and leave
No te atrevas a venir corriendo hacia míDon't you dare come running back to me
No está bien, pero está bienIt's not right, but it's okay
Lo lograré de todos modosI'm gonna make it anyway
Cierra la puerta detrás de tiClose the door behind you
Deja tu llaveLeave your key
Preferiría estar soloI'd rather be alone
Que infelizThan unhappy
Voy a empacar tus maletasI'll pack your bags
Así que puedes irte de la ciudad por una semana, sí, lo estoySo you can leave town for a week, yes, I am
Suena el teléfonoThe phone rings
Y luego me mirasAnd then you look at me
Dijiste que era uno de tus amigosYou said it was one of your friends
En la calle 54, chicoDown on 54th Street, boy
Entonces, ¿por qué 2-1-3So why did 2-1-3
¿Apareciste en tu identificación de llamadas?Show up on your Caller I.D.?
No está bien, pero está bienIt's not right, but it's okay
Lo lograré de todos modosI'm gonna make it anyway
Empaca tus maletas y vetePack your bags up and leave
No te atrevas a venir corriendo hacia míDon't you dare come running back to me
No está bien, pero está bienIt's not right, but it's okay
Lo lograré de todos modosI'm gonna make it anyway
Cierra la puerta detrás de tiClose the door behind you
Deja tu llaveLeave your key
Preferiría estar soloI'd rather be alone
Que infelizThan unhappy
(He pasado por todo esto antes)(I have been through all of this before)
He pasado por todo esto antesI've been through all this before
(Entonces, ¿cómo pensarías)(So how would you think)
No pienses en ello, no pienses en elloDon't think about, don't think about it
(¿Que podría quedarme de pie y tomar un poco más?)(That I could stand around and take some more?)
Vamos, vamosGet goin', get goin'
(Las cosas van a cambiar)(Things are gonna change)
Las cosas van a cambiar, nenaThings are goin' to change, baby
('Porque ya no quiero ser un tonto)('Cuz I don't wanna be a fool anymore)
No tienes ninguna oportunidad, muchachoYou don't stand no chance, boy
(Es por eso que tienes que irte)(That's why you have to leave)
Yo digo que sí, sí, sí, sí, sí, síI say yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
(Así que no te des la vuelta para ver mi cara)(So don't turn around to see my face)
No te des la vueltaDon't turn around
No quedan más lágrimas aquíThere's no more tears left here
Para que veasFor you to see
¿Realmente valió la pena que salieras así?Was it really worth you going out like that?
DímeloTell me
¿Realmente valió la pena que salieras así?Was it really worth you going out like that?
Mira, me estoy moviendoSee I'm moving on
Y me niego a volver atrás, síAnd I refuse to turn back, yeah
Ver todo este tiempoSee all of this time
Pensé que tenía a alguien para míI thought I had somebody down for me
Resulta queIt turns out
(Estabas haciendo el ridículo de mí, sí)(You were making a fool of me, yeah)
(No está bien, pero está bien)(It's not right, but it's okay)
No está bien, está bienIt's not right, it's okay
(Voy a hacerlo de todos modos)(I'm gonna make it anyway)
Voy a, voy a, síI'm gonna, I'm gonna, yeah
(Empaca tus maletas y vete)(Pack your bags up and leave)
Cierra la puerta y deja la llaveClose the door and leave your key
(No te atrevas a venir corriendo hacia mí)(Don't you dare come running back to me)
Prefiero estar solo que infelizI'd rather be alone than unhappy
(No está bien, pero está bien)(It's not right, but it's okay)
No está bien, está bien, nenaIt's not right, it's okay, baby
(Voy a hacerlo de todos modos)(I'm gonna make it anyway)
Puedo pagar mi propio alquilerI can pay my own rent
(Cierra la puerta detrás de ti)(Close the door behind you)
Pagar mis facturas de luzPay my light bills
(Deja tu llave)(Leave your key)
Cuida tu negocioTake care of your business
(Prefiero estar solo que infeliz)(I'd rather be alone than unhappy)
Oh, oh, whoahOh, oh, whoah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Glee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: