Traducción generada automáticamente
Footloose
Glee
Pies sueltos
Footloose
He estado trabajando tan duro
I've been working so hard
Estoy golpeando mi tarjeta
I'm punching my card
¿Ocho horas para qué?
Eight hours for what?
Oh, dime lo que tengo
Oh, tell me what I got
Tengo este presentimiento
I've got this feeling
Ese tiempo me está frenando
That time's just holding me down
Voy a golpear el techo o de lo contrario
I'll hit the ceiling or else
Voy a destrozar esta ciudad
I'll tear up this town
Ahora tengo que soltarme
Now I gotta cut loose
Footloose, arranca los zapatos del domingo
Footloose, kick off the Sunday shoes
Por favor, Louise, quítame de las rodillas
Please, Louise, pull me off of my knees
Jack, vuelve, vamos antes de que nos rompamos
Jack, get back, come on before we crack
Pierde, tu blues, todo el mundo se desata
Lose, your blues, everybody cut footloose
Estás jugando tan bien
You're playing so cool,
Obedecer todas las reglas
Obeying every rule
Cava un camino hacia abajo en tu corazón
Dig a way down in your heart
Estás quemando anhelando algo
You're burning yearning for some
Alguien que te diga que la vida no te pasa
Somebody to tell you that life ain't passing you by
Estoy tratando de decirte
I'm trying to tell you
Lo hará si ni siquiera lo intentas
It will if you don't even try
Te las arreglarás si tan solo
You'll get by if you'd only
Corta, suelta, suelta, suelta los zapatos del domingo
Cut loose, footloose, kick off the Sunday shoes
Marie, agítalo, agítalo por mí
Ooh-wee Marie shake it, shake it for me
Woah, Milo, vamos, vamos
Woah, Milo come on, come on let's go
Pierde, tu blues, todo el mundo se desata
Lose, your blues, everybody cut footloose
¿Qué?
(Ooh)
¡Corten los pies!
Cut footloose!
¿Qué?
(Ooh)
¡Corten los pies!
Cut footloose!
Te voy a soltar
I'm turning you loose
Footloose, (Woah, oh!) patear los zapatos del domingo
Footloose, (Woah, oh!) kick off the Sunday shoes
Por favor, Louise, quítame de las rodillas
Please, Louise, pull me off of my knees
Jack, vuelve, vamos antes de que nos rompamos
Jack, get back, come on before we crack
Pierde tu blues, todo el mundo corta los pies sueltos (footloose)
Lose your blues, everybody cut footloose (footloose)
Footloose, arranca los zapatos del domingo
Footloose, kick off the Sunday shoes
Por favor, Louise, quítame de las rodillas
Please, Louise, pull me off of my knees
Jack, vuelve, vamos antes de que nos rompamos
Jack, get back, come on before we crack
Pierde tu azul
Lose your blues,
Corten todos, corten todos
Everybody cut, everybody cut
Corten todos, corten todos
Everybody cut, everybody cut
Corten todos, corten todos
Everybody cut, everybody cut
Todo el mundo corten, todo el mundo corten los pies sueltos
Everybody cut, everybody cut footloose
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Glee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: