Traducción generada automáticamente
Everybody Talks
Glee
Todo el mundo habla
Everybody Talks
Hey nena, ¿no mirarás a mi lado?
Hey baby won't you look my way
Puedo ser tu nueva adicción
I can be your new addiction
Hey nena, ¿qué tienes que decir?
Hey baby what you gotta say?
Todo lo que me estás dando es ficción
All you're giving me is fiction
Soy un tonto lo siento y esto pasa todo el tiempo
I'm a sorry sucker and this happens all the time
Descubrí que todo el mundo habla
I found out that everybody talks
Todo el mundo habla, todo el mundo habla
Everybody talks, everybody talks
Comenzó con un susurro
It started with a whisper
Y fue entonces cuando la besé
And that was when I kissed her
Y luego me hizo duelen los labios
And then she made my lips hurt
Podía oír la charla
I could hear the chitchat
Llévame a tu choza amorosa
Take me to your love shack
Las mamas siempre tienen que retroceder
Mamas always gotta backtrack
Cuando todo el mundo habla
When everybody talks back
Oye, cariño, podrías ser mi medicamento
Hey honey you could be my drug
Podrías ser mi nueva receta
You could be my new prescription
Demasiado podría ser una sobredosis
Too much could be an overdose
Toda esta charla de basura me hace picar
All this trash talk make me itching
Oh, mi querida
Oh my my dear
Todo el mundo habla, todo el mundo habla
Everybody talks, everybody talks
Todo el mundo habla demasiado
Everybody talks too much
Comenzó con un susurro
It started with a whisper
Y fue entonces cuando la besé
And that was when I kissed her
Y luego me hizo duelen los labios
And then she made my lips hurt
Podía oír la charla
I could hear the chitchat
Llévame a tu choza amorosa
Take me to your love shack
Las mamas siempre tienen que retroceder
Mamas always gotta backtrack
Cuando todo el mundo habla
When everybody talks back
Nunca pensé que viviría para ver el día
Never thought I'd live to see the day
Cuando las palabras de todos se interpusieron en el camino
When everybody's words got in the way
Hey azúcar enséñame todo tu amor
Hey sugar show me all your love
Todo lo que me estás dando es fricción
All you're giving me is friction
Oye, cariño, ¿qué tienes que decir?
Hey sugar what you gotta say?
Comenzó con un susurro
It started with a whisper
Y fue entonces cuando la besé
And that was when I kissed her
Y luego me hizo duelen los labios
And then she made my lips hurt
Podía oír la charla
I could hear the chitchat
Llévame a tu choza amorosa
Take me to your love shack
Las mamas siempre tienen que retroceder
Mamas always gotta backtrack
Cuando todo el mundo habla
When everybody talks back
Todo el mundo habla
Everybody talks
Todo el mundo habla
Everybody talks
Todo el mundo habla
Everybody talks
Todo el mundo habla
Everybody talks
Todo el mundo habla
Everybody talks
Todo el mundo habla
Everybody talks... back
Comenzó con un susurro (todo el mundo habla, todo el mundo habla)
It started with a whisper (everybody talks, everybody talks)
Y fue entonces cuando la besé (todo el mundo habla, todo el mundo habla)
And that was when I kissed her (everybody talks, everybody talks)
Todo el mundo habla
Everybody talks
Todo el mundo habla
Everybody talks... back
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Glee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: