Traducción generada automáticamente
Somebody To Love (Justin Bieber)
Glee
Alguien a amar (Justin Bieber)
Somebody To Love (Justin Bieber)
Tengo que conservarlo... Tengo, tengo, tengo
Got-got to keep it... Got, Got, Got...
Tengo que mantenerlo cerca, se siente tan bien!
Got to, Got to keep it close, it feel so right!
¡Oh! (Tengo que mantenerlo cerca, se siente tan bien) Ohh!
Ohh! (Got to keep it close, it feel so right) Ohh!
Para ti escribiría una sinfonía
For you I'd write a symphony
Le diría al violín
I'd tell the violin
Es hora de hundirse o nadar
It's time to sink or swim
Míralo jugar para ti
Watch him play for ya
Para ti sería (Who-ah)
For you I'd be (Who-ah)
Recorryendo mil millas
Runnin' a thousand miles
Sólo te llevarás donde estás
Just get you where you are
Paso al latido de mi corazón
Step to the beat of my heart
No necesito mucho
I don't need a whole lot
Pero para ti admito que
But for you I admit I
Más bien dar el mundo
Rather give you the world
O podemos compartir el mío
Or we can share mine
Sé que no seré el primero
I know that I won't be the first one
Dada toda esta atención
Given you all this attention
Cariño, escucha
Baby listen...
Sólo necesito a alguien a quien amar
I just need somebody to love
No necesito demasiado
I-I don't need too much
Sólo alguien a quien amar (alguien a quien amar)
Just somebody to love (somebody to love)
No necesito nada más
I don't need nothing else
Te lo prometería, te lo juro
I'd promise girl, I'd swear
Sólo necesito a alguien a quien amar
I just need somebody to love
Necesito a alguien, necesito a alguien
I need somebody, I-I need somebody
Necesito a alguien, necesito a alguien
I need somebody, I-I need somebody
Todos los días, traigo el sol alrededor
Everyday, I bring the sun around
Yo barrido las nubes, sonrío para mí
I sweep away the clouds, smile for me
Yo tomaría, cada segundo, cada vez
I would take, every second, every single time
Gastarlo como mi última vez
Spend it like my last time
Paso al latido de mi corazón
Step to the beat of my heart
No necesito mucho
I don't need a whole lot
Pero para ti admito que
But for you I admit I
Más bien dar el mundo
Rather give you the world
O dejar que compartas la mía
Or let you share mine
Sé que no seré el primero
I know that I won't be the first one
Dada toda esta atención
Given you all this attention
Pero bebé escucha
But baby listen...
Sólo necesito a alguien a quien amar (Ohh, no no no no no)
I just need somebody to love (Ohh, no no no no)
No necesito demasiado
I-I don't need too much
Sólo alguien a quien amar (Alguien a quien amar) Oh
Just somebody to love (Somebody to love) Oh...
No necesito nada más
I don't need nothing else
Te lo prometería, te lo juro
I'd promise girl, I'd swear
Sólo necesito a alguien a quien amar
I just need somebody to love
Necesito a alguien, necesito a alguien
I need somebody, I-I need somebody
Necesito a alguien, necesito a alguien (Alguien a quien amar)
I need somebody, I-I need somebody (Somebody to love)
Necesito a alguien, necesito a alguien
I need somebody, I-I need somebody
Necesito a alguien, solo necesito a alguien a quien amar
I need somebody, I just need somebody to love
Y puedes tenerlo todo
And you can have it all
Lo que quieras
Anything you want
Puedo traerte, darte las cosas más finas, ¡sí!
I can bring, give you the finer things, yeah!
Pero lo que realmente quiero
But what I really want
No puedo encontrar porque, el dinero no puede encontrarme
I can't find 'cause, money can't find me
Alguien a quien amar... (Ohh)
Somebody to love... (Ohh)
(Tengo que conservarlo...)
(Got-got to keep it...)
Encuéntrame a alguien a quien amar
Find me somebody to love
(Tengo que mantenerlo cerca, se siente tan bien!)
(Got to keep it close, it feel so right!)
Ohh
Ohh...
(Amor, amor, amor...)
(Love, love, love...)
Necesito a alguien a quien amar (¡Sí!)
I need somebody to love (Yeah!)
No necesito demasiado
I-I don't need too much
Sólo, alguien a quien amar (alguien a quien amar)
Just, somebody to love (somebody to love)
No necesito nada más
I don't need nothing else
Te lo prometería, te lo juro
I'd promise girl, I'd swear
Sólo necesito a alguien a quien amar
I just need somebody to love
Necesito a alguien, necesito a alguien (a quien amar)
I need somebody, I-I need somebody (to love)
Necesito a alguien (para amar), necesito a alguien
I need somebody (to love), I-I need somebody
Necesito a alguien a quien amar
I need somebody to love
Necesito a alguien, necesito a alguien
I need somebody, I-I need somebody
Necesito a alguien
I need somebody
Lo juro, sólo necesito a alguien a quien amar
I swear, I just need somebody to love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Glee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: