Traducción generada automáticamente
Una Strada In Mezzo Al Cielo
Gianluca Grignani
Un camino en el cielo
Una Strada In Mezzo Al Cielo
Un huracán tormentoso
Un uragano in tempesta
No puedes llevarme lejos
Non può portarmi via
El recuerdo que tengo de ti
Il ricordo che ho di te
Fragmentos de tiempo, dejan el rastro
Frammenti di tempo, lasciano la scia
Como un perfume que ya no desaparece
Come un profumo che non va più via
Pero, ¿qué me has hecho alguna vez?
Ma cosa mi hai fatto mai
Y me das escalofríos a la piel
E mi dai I brividi alla pelle
Que me detuviste bajo las estrellas
Che mi hai fermato sotto le stelle
Pero, ¿cómo me miraste?
Ma come mi hai guardato lo sai
Ese día en el metro
Quel giorno sulla metro
Que ya no puedo volver atrás
Che non riesco più a tornare indietro
Yo sin ti
Io senza te
Todo el mundo lo sabe
Sanno tutti che
Soy un camino en medio del cielo que no sabe adónde va
Sono una strada in mezzo al cielo che non sa dove va
Si los llamas, te equivocas
Li chiami, sbagli
Los que más me gustan
Quelli che a me piacciono di più
Estos son detalles
Sono dettagli
Que sólo tú tienes
Che hai solo tu
Somos dos tipos
Siamo due tipi
Desde unplugged by Nirvana
Da unplugged dei Nirvana
Recuerdos, nosotros
Ricordi, noi
Pero, ¿qué me has hecho alguna vez?
Ma cosa mi hai fatto mai
Eso me da escalofríos en mi piel
Che mi dai brividi alla pelle
Que me detuviste bajo las estrellas
Che mi hai fermato sotto le stelle
Pero, ¿cómo me miraste?
Ma come mi hai guardato lo sai
Ese día en el metro
Quel giorno sulla metro
Que ya no puedo volver atrás
Che non riesco più a tornare indietro
Pero, ¿qué me dijiste?
Ma cosa mi hai detto mai
Fue suficiente para mí dos palabras
Mi sono bastate due parole
Para hacer sin ti mis días soleados
Per fare senza te le mie giornate sole
Sí, lo hago sin ti
Sì io senza te
Todo el mundo lo sabe
Lo sanno tutti che
Soy un camino en medio del cielo que no sabe adónde va
Sono una strada in mezzo al cielo che non sa dove va
Un huracán no puede llevarme lejos
Un uragano non può portarmi via
El recuerdo que tengo de ti
Il ricordo che ho di te
Un huracán no puede llevarme lejos
Un uragano non può portarmi via
El recuerdo que tengo de ti
Il ricordo che ho di te
Sí, lo hago sin ti
Sì io senza te
Todo el mundo lo sabe
Lo sanno tutti che
Soy un camino en medio del cielo que no sabe adónde va
Sono una strada in mezzo al cielo che non sa dove va
No me dejes en paz
Non lasciarmi solo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gianluca Grignani e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: