Traducción generada automáticamente
Quella Per Me
Gianluca Grignani
El único para mí
Quella Per Me
No, tú no eres el único para mí
No tu non sei quella, quella per me
Y no soy el sueño que quieres que sea
Ed io non sono il sogno che tu vuoi che io sia
Porque si yo fuera eso
Perché se fossi quella,
Pasarías la noche pensando en mí y no mirándote
Passeresti la notte pensando a me e non a cercare in
Un poco más de locura
Qualche altra follia
¡Tengo un equilibrio frágil!
Io ho un equilibrio fragile!
Con usted tratando de escapar de mí
Con te che vuoi evadere da me
Pero en la parte inferior mira sólo un hola
Ma in fondo guarda basta un ciao
Aparte de los dos que vivimos juntos
Altro che noi due vita insieme
Eso es todo sexo y me quieres, ¡pero vamos!
Altro che sesso e mi vuoi bene ma dai!
¿Alguna vez lo crees?
Ci credi mai
Tú y yo que no tenemos piel
Io e te che non abbiamo pelle
Que las estrellas no son suficientes
Che non ci bastano le stelle
No, nunca funcionaría
No non funzionerebbe mai
Somos demasiado parecidos, ya verás
Siam troppo simili vedrai
Que el derecho algún día encontrarás
Che quello giusto un giorno lo troverai
Te buscaré
Ti cercherò
Porque si yo fuera eso, el que para mí
Perché se fossi quella, quella per me
Tendrías luz en tus ojos
Avresti luce negli occhi non ce n'è
Sí, si fueras eso, pasarías la noche conmigo
Sì se tu fossi quella passeresti la notte insieme a me
Y no en esa puerta, para decir que me voy
E non lì su quella porta, a dir vado via
Tengo un equilibrio frágil
Io ho un' equilibrio fragile
Con usted tratando de escapar de mí, de mí
Con te che vuoi evadere da me , da me
Pero en la parte inferior mira sólo un hola
Ma in fondo guarda basta un ciao
Aparte de los dos que vivimos juntos
Altro che noi due vita insieme
Eso es todo sexo y me quieres, ¡pero vamos!
Altro che sesso e mi vuoi bene ma dai!
¿Alguna vez lo crees?
Ci credi mai
Tú y yo que no tenemos piel
Io e te che non abbiamo pelle
Que las estrellas no son suficientes
Che non ci bastano le stelle
No, nunca funcionaría
No non funzionerebbe mai
Somos demasiado parecidos, ya verás
Siam troppo simili vedrai
Que el derecho algún día encontrarás
Che quello giusto un giorno lo troverai
Te buscaré
Ti cercherò
Vamos, vamos a juntarnos un poco más entonces
Dai stiamo insieme un altro po' poi
A partir de mañana no lo sé. Tal vez te llame
Da domani non lo so magari ti telefono
¿A dónde vas ahora?
Ma adesso dov'è che vai?
Vamos, estaba bromeando y lo sabes
Ma dai che scherzavo e lo sai
Sí, a veces es cierto que exagero un poco
Si a volte è vero esagero un po'
Pero tú también, sin embargo
Ma anche tu però
Sí en la parte inferior mira sólo un hola
Sì in fondo guarda basta un ciao
Aparte de los dos que vivimos juntos
Altro che noi due vita insieme
Eso es todo sexo y me quieres, ¡pero vamos!
Altro che sesso e mi vuoi bene ma dai!
¿Alguna vez lo crees?
Ci credi mai
Tú y yo que no tenemos piel
Io e te che non abbiamo pelle
Que las estrellas no son suficientes
Che non ci bastano le stelle
No, nunca funcionaría
No non funzionerebbe mai
Somos demasiado parecidos, ya verás
Siam troppo simili vedrai
Que el derecho algún día encontrarás
Che quello giusto un giorno lo troverai
Te buscaré
Ti cercherò
Vamos, vamos a juntarnos un poco más entonces
Dai stiamo insieme un altro po' poi
A partir de mañana no lo sé. Tal vez te llame
Da domani non lo so , magari ti telefono
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gianluca Grignani e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: