Traducción generada automáticamente
L'allucinazione
Gianluca Grignani
La alucinación
L'allucinazione
Y luego pienso en ello, porque me siento decaído
E poi ci penso su, perchè mi sento giù
Tal vez porque, casi nunca trabajo
Forse perchè, non lavoro quasi mai
Sólo sí debe ser así
Solamente sì dev'essere così
Es que me echo de menos, cada día un poco más
È che mi manco, ogni giorno un pò di più
Pero la verdad debe ser admitida y ya
Ma la verità bisogna ammetterla e già
A quien echo de menos eres a ti, a quien echo de menos eres a ti
Che chi mi manca sei tu, che chi mi manca sei tu
Para dejar de pensar en ti, veo una película pero tú
Per non pensarti più, mi guardo un film ma tu
¿Qué haces dentro del televisor?
Che cosa fai persino dentro la tv
Sabes que no pensé que en medio del lejano oeste
Sai non pensavo che nel mezzo del far west
Te habría conocido vestido de vaquero
T'avrei incontrata anche vestita da cowboy
Pero ningún sheriff no lo mata no eso
Ma lo sceriffo no non ucciderlo no che
Ya me has hecho daño, ya me has hecho daño a mí también
Hai già ferito anche me che hai già ferito anche me
Y luego de repente desde la pantalla te caes
E poi ad un tratto dallo schermo cadi giù
Y te acercas, ya que estás bien y
E t'avvicini come stai io bene e tu
No puede ser, entonces es una obsesión
No non può essere allora è un'ossessione
Te estás convirtiendo en mi alucinación
Stai diventando la mia allucinazione
¿Y ahora qué es lo que no estoy pensando en ti qué estás haciendo?
E adesso cosa c'è non sto pensando a te cosa ci fai
Aquí en la calle conmigo
Qui per strada insieme a me
No respondo, no hay mucho tráfico
Non ti rispondo no c'è troppo traffico
Es sólo que estoy loco, lo dicen por sí mismos
È che son pazzo già lo dicono da sè
Pero si me doy la vuelta y me doy la vuelta, ¿no estás donde estás? - ¿Dónde estás?
Ma se mi giro e mi rigiro non ci sei dove sei? Dove sei?
Usted ya está muy lejos entre la gente un punto que
Sei già lontana tra la gente un punto tu
Que si me esfuerzo vuelvo a ver y luego ya no veo
Che se mi sforzo vedo ancora e poi non vedo più
Entonces es verdad que estás alucinando
Allora è vero sei l'allucinazione
Tiras, te das, te das, te das, te das
Ti di ti tiriri, ti di dà ti di ti, ti di ti
Y luego pienso en ello porque me siento decaído
E poi ci penso su perchè mi sento giù
Tal vez porque casi nunca trabajo
Forse perchè non lavoro quasi mai
Sólo sí debe ser así
Solamente sì dev'essere così
Es que echo de menos cada día un poco más
È che mi manco ogni giorno un pò di più
Pero la verdad tiene que ser admitida y ya que te echo de menos
Ma la verità bisogna ammetterla e già che chi mi manca sei tu
A quien echo de menos eres tú
Che chi mi manca sei tu
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gianluca Grignani e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: