Traducción generada automáticamente
Toreador, En Garde
Georges Bizet
Toreador, en guardia
Toreador, En Garde
Tu brindis, te lo puedo devolver
Vortre toast, je peux vous le rendre
Senores, senores, porque con los soldados
Senors, senors, car avec les soldats
Sí, los toreros pueden llevarse bien
Oui, les toreros peuvent s'entendre
¡Por placer, por placer tienen las peleas!
Pour plaisirs, pour plaisirs ils ont les combats!
El circo está lleno, es día de fiesta
Le cirque est plein, c'est jour de fête
El circo está lleno de arriba a abajo
Le cirque est plein du haut en bas
Los espectadores, perdiendo la cabeza
Les spectateurs, perdant la tete
¡Los espectadores se estrellan entre sí!
Les spectateurs s'interpellent a grand fracas!
Apostrofos, gritos y ruido
Apostrophes, cris et tapage
¡Dispara a la furia!
Pousses jusques a la fureur!
Porque es la fiesta del coraje
Car c'est la fete du courage
¡Es la fiesta de la gente de corazones!
C'est la fete des gens de coeuer!
¡Vamos, vamos, vamos!
Allons! En garde! Allons! Allons! Ah!
Toreador, en guardia, Toreador, Toreador!
Toreador, en garde, Toreador, Toreador!
Y piensa bien, sí, sueña con luchar
Et songe bien, oui, songe en combattant
Deja que te mire un ojo morado
Qu'un oeil noir te regarde
Y el amor te espera
Et que l'amour t'attend
¡Toreador, el amor te espera!
Toreador, L'amour t'attend!
Toreador, en guardia, Toreador, Toreador!
Toreador, en garde, Toreador, Toreador!
Y piensa bien, sí, sueña con luchar
Et songe bien, oui, songe en combattant
Deja que te mire un ojo morado
Qu'un oeil noir te regarde
Y el amor te espera
Et que l'amour t'attend
¡Toreador, el amor te espera!
Toreador, L'amour t'attend!
De repente, estamos en silencio
Tout d'un coup, on fait silence
¿Qué está pasando?
Ah! Que se passe-t-il?
¡No más gritos, ahora es el momento!
Plus de cris, c'est l'instant!
¡No más gritos, ahora es el momento!
Plus de cris, c'est l'instant!
el toro sale
Le taureau s'elance
¡Saltando del Toril!
En bondissant hors du Toril!
¡Está saliendo!
Il s'elance! Il entre
¡Un caballo rueda!
Il frappe! Un cheval roule
Entrenamiento de un Picador
Entrainant un Picador
Ah, felicitaciones, Toro, aullen a la multitud!
Ah! Bravo! Toro! Hurle la foule!
El toro se va, viene
Le taureau va, il vient
¡Viene y golpea otra vez!
Il vient et frappe encore!
Sacudiendo sus banderas
En secouant ses banderilles
¡Llena de furia, corre!
Plein de fureur, il court!
¡El circo está lleno de sangre!
Le cirque est plein de sang!
¡Corran, crucen las puertas!
On se sauve, on franchit les grilles!
¡Ahora es tu turno!
C'et ton tour maintenant! Allons!
¡Vamos, vamos!
En garde! Allons! Allons! Ah!
Toreador, en guardia, Toreador, Toreador!
Toreador, en garde, Toreador, Toreador!
Y piensa bien, sí, sueña con luchar
Et songe bien, oui, songe en combattant
Deja que te mire un ojo morado
Qu'un oeil noir te regarde
Y el amor te espera
Et que l'amour t'attend
¡Toreador, el amor te espera!
Toreador, L'amour t'attend!
Toreador, en guardia, Toreador, Toreador!
Toreador, en garde, Toreador, Toreador!
Y piensa bien, sí, sueña con luchar
Et songe bien, oui, songe en combattant
Deja que te mire un ojo morado
Qu'un oeil noir te regarde
Y el amor te espera
Et que l'amour t'attend
¡Toreador, el amor te espera!
Toreador, L'amour t'attend!
Toreador, en guardia, Toreador, Toreador!
Toreador, en garde, Toreador, Toreador!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Georges Bizet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: