Traducción generada automáticamente
Faster
George Harrison
Más rápido
Faster
Escoge una vida en circos
Chose a life in circuses
Saltó al extremo más profundo
Jumped into the deepest end
Empujándose a todos los extremos
Pushing himself to all extremes
Lo hizo - la gente se convirtió en su amigo
Made it - people became his friend.
Ahora se pararon y se dieron cuenta de él
Now they stood and noticed him
Quería ser parte de ella
Wanted to be part of it
Sacó algunas malas máquinas
Pulled out some poor machinery
Así que trabajó hasta que encajaban las piezas
So he worked 'til the pieces fit.
La gente estaba intrigada
The people were intrigued
Su esposa retuvo sus miedos
His wife held back her fears
Los titulares dieron aclamación
The headlines gave acclaim
Se había dado cuenta de sus sueños
He'd realized their dreams.
Más rápido que una bala de un arma
Faster than a bullet from a gun
Él es más rápido que todos
He is faster than everyone
Más rápido que el parpadeo de un ojo
Quicker than the blinking of an eye
Como un destello, podrías echarle de menos pasar
Like a flash, you could miss him going by.
Nadie sabe muy bien cómo lo hace, pero es verdad, dicen
No one knows quite how he does it but it's true, they say
Él es el maestro de ir más rápido
He's the master of going faster.
Ahora se mudó al espacio
Now he moved into the space
Que las personas especiales comparten
That the special people share
Justo en el borde de hacer o morir
Right on the edge of do or die
Donde no queda nada de sobra
Where there is nothing left to spare.
Aún así, las multitudes llegaron a entrar
Still the crowds came pouring in
Algunos esperaban verlo fracasar
Some had hoped to see him fail
Llenando sus corazones de celos
Filling their hearts with jealousies
Gente loca con amor tan frágil
Crazy people with love so frail.
La gente estaba intrigada
The people were intrigued
Su esposa retuvo sus miedos
His wife held back her fears
Los titulares dieron aclamación
The headlines gave acclaim
Se había dado cuenta de sus sueños
He'd realized their dreams.
Más rápido que una bala de un arma
Faster than a bullet from a gun
Él es más rápido que todos
He is faster than everyone
Más rápido que el parpadeo de un ojo
Quicker than the blinking of an eye
Como un destello, podrías echarle de menos pasar
Like a flash, you could miss him going by.
Nadie sabe muy bien cómo lo hace, pero es verdad, dicen
No one knows quite how he does it but it's true, they say
Él es el maestro de ir más rápido
He's the master of going faster.
No hay necesidad de preguntarse por qué
No need to wonder why
Su esposa retuvo sus miedos
His wife held back her fears
Tan pocos incluso lo han intentado
So few have even tried
Para realizar sus sueños
To realize their dreams.
Más rápido que una bala de un arma
Faster than a bullet from a gun
Él es más rápido que todos
He is faster than everyone
Más rápido que el parpadeo de un ojo
Quicker than the blinking of an eye
Como un destello, podrías echarle de menos pasar
Like a flash, you could miss him going by.
Nadie sabe muy bien cómo lo hace, pero es verdad, dicen
No one knows quite how he does it but it's true, they say
Él es el maestro de ir más rápido
He's the master of going faster.
Nadie sabe muy bien cómo lo hace, pero es verdad, dicen
No one knows quite how he does it but it's true, they say
Él es el maestro de ir más rápido
He's the master of going faster.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de George Harrison e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: