Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 57

I've been Walking (part 1)

Gazpacho

Letra

He estado caminando (parte 1)

I've been Walking (part 1)

He estado caminando
I've been walking

Tierra Cansada
Tired Earth

Aire viejo
Old air

Desde su nacimiento
From it's birth

Podría haber sido
Could have been

Una parte de tu vida
A part of your life

No hay ofertas
There are no deals

No hay destino
There's no destination

No hay tierra santa
No holy land

No El Dorado
No El Dorado

Sólo un grano de arena
Just a grain of sand

No hay salvación
There's no salvation

No hay primavera en Lourdes
No spring at lourdes

Sin manthras secretas
No secret manthras

Sin súper curas
No super cures

Faroles mágicos
Magic lanterns

Ahogamiento en el día
Drowning in day

Linternas mágicas fuera
Magic lanterns out

Los coches silenciosos
The silent cars

Sumerja la oscuridad
Dip the dark

Mirar en el agua
Stare in water

Obedezcan lo profundo
Obey the deep

Deja que duerma
Let it sleep

Siempre queriendo
Forever wanting

Para romper el shell
To break the shell

De uniforme
Of uniform

Cree en la quemadura
Believe the burn

Presten atención a la advertencia
Heed the warning

Cuatro jinetes en la noche
Four horsemen in the night

Montar en la luz poco profunda
Riding in the shallow light

Habiendo jurado llevar fuego
Having sworn to carry fire

En una litografía con las manos encendidas
In a lithograph with hands alight

La araña sonriente engañó a la mosca
The smiling spider fooled the fly

Liberó la trampa antes del juicio
Released the trap before the trial

Sólo una línea huérfana
Just an orphaned line

No lee mucho
Doesn't read much

Oh, la luz del manuscrito
Oh, the manuscript's light

Fragmento de presente
Fragment of present

Viajé mares y páramos
I traveled seas and moors

Me arrodillé en cada altar
I knelt down at every altar

La paja amarilla ha sido y la cama
Yellow straw has been y bed

Bajo puentes en la nieve
Under bridges in the snow

Fuera de la calle, debajo de la ciudad
Out of the street, under the city

Pájaros volando al sur desde el frío
Birds overhead flying south from the cold

Siga las señales, humo de las chimeneas
Follow the signs, smoke from the chimneys

¿Dónde buscas lo que no sabes?
Where do you search for what you don't know?

Lo perdí en un agujero de conejo
I lost it down a rabbit hole

Y es a mí a quien has estado buscando
And it's me you have been looking for

Ante
Before

Cuando el viento aceleró las llamas a través de las arenas estériles
When the wind accelerated flames across the barren sands

Río corriendo hacia atrás serpiente se arrastraba para liberar a los condenados
River running backwards snake was crawling to release the damned

Decidir
Decide

La plaza del mercado ha sido rodeada
The market square has been surrounded

Dividir
Divide

El milagro eclipsa
The miracle outshines

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gazpacho e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção