Traducción generada automáticamente
Do You Wanna Be Well?
Gaither Vocal Band
¿Quieres estar bien?
Do You Wanna Be Well?
Esperando allí por treinta y ocho años, lloró tanto tiempo que se quedó sin lágrimas
Waiting there for thirty-eight years, cried so long he ran out of tears
Sólo un hombre agotado, buscando una mano curativa
Just a worn out man, looking for a healing hand
Entonces un día llegó su oportunidad, un hombre sanador que podría hacerlo fuerte
Then one day his chance came along, a healing Man who could make him strong
Y llamó la atención, pero su pregunta lo tomó por sorpresa
And he caught his eyes, but his question took him by surprise
¿Quieres estar bien? ¿De verdad quieres estar bien?
Do you wanna be well? Really wanna be well?
¿Estás dispuesto a tomar tu colchoneta y ayudarte a ti mismo?
Are you willing to take up your mat and help yourself?
¿Quieres ser libre? ¿De verdad quieres ser libre?
Do you wanna be free? Really wanna be free?
Si quieres ser sanado y completo, tienes que estar bien
If you wanna be healed and whole, you gotta wanna be well
¿Alguna vez intentaste arreglarte? Cada vez que te levantabas, te caías
Ever tried to fix yourself? Every time you got up, you fell.
¿Entonces te revolcarías allí, ahogándote en tu propia desesperación?
Then you wallowed there, drowning in your own despair?
¿Te has acostumbrado a las cadenas? ¿Estás tan apegado al dolor?
Have you gotten used to the chains? Are you so attached to the pain?
¿Tienes miedo de separarte y pedirle al Hombre un corazón nuevo?
You're afraid to part, and ask the Man for a brand new heart?
¿Quieres estar bien? ¿De verdad quieres estar bien?
Do you wanna be well? Really wanna be well?
¿Estás dispuesto a tomar tu colchoneta y ayudarte a ti mismo?
Are you willing to take up your mat and help yourself?
¿Quieres ser libre? ¿De verdad quieres ser libre?
Do you wanna be free? Really wanna be free?
Si quieres ser sanado y completo, tienes que estar bien
If you wanna be healed and whole, you gotta wanna be well
Hay una vida mejor esperándote solo por ti
There's a better life waiting just for you
Un sinfín de espacios abiertos al sol
Endless open spaces in the sun
Pero tienes que estar bien, realmente quieres estar bien
But you gotta wanna be well, Really wanna be well.
¿Estás dispuesto a tomar tu colchoneta y ayudarte a ti mismo?
Are you willing to take up your mat and help yourself?
¿Quieres ser libre? ¿De verdad quieres ser libre?
Do you wanna be free? Really wanna be free?
Si quieres ser sanado y completo, tienes que estar bien
If you wanna be healed and whole, you gotta wanna be well
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gaither Vocal Band e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: