Traducción generada automáticamente
Say Nothing
Gabrielle Aplin
No digas nada
Say Nothing
No sé tú, pero estoy cansadoI don't know about you, but I'm tired
Corriendo detrás de ti, apagando fuegosRunning after you, putting out fires
Estás esperando algo que no vendrá de la nadaYou're waiting for something that won't come for nothing
Bebé, no soy yoBaby, it's not me
Quizás no soy yoMaybe, it's not me
En el calor del momento, cuando estás con los ojos bien abiertos y destrozadoIn the heat of the moment, when you're wide-eyed and broken
¿Estás pensando en mí?Are you thinking of me?
¿Estás pensando en mí?Are you thinking of me?
Así que dime una mentiraSo tell me a lie
Dime que estabas drogadoTell me you were high
Déjame saber por quéLet me know why
Haz lo que sea necesarioDo anything it takes
Dime que fue un errorTell me it was a mistake
Dime cómo se rompe tu corazónTell me how your heart breaks
¿De todos modos no significaba nada?It meant nothing anyway?
Di cualquier cosa para que me quedeSay anything to make me stay
Pero tú no dices nadaBut you say nothing
Pero tú no dices nadaBut you say nothing
Te ves tan confundidoYou look so confused
No intentes torcer la verdad e ingresar en miDon't you try to twist the truth and get inside my
Cuídate, estamos en nuestra última oportunidadMind yourself, we're on our last strike
Esa delgada líneaThat thin line
Estás tan bajo presión, sin nada más que hacerYou're so under the pressure, with nothing else left
¿Estás pensando en mí?Are you thinking of me?
¿Estás pensando en mí?Are you thinking of me?
Así que dime una mentiraSo tell me a lie
Dime que estabas drogadoTell me you were high
Déjame saber por quéLet me know why
Haz lo que sea necesarioDo anything it takes
Dime que fue un errorTell me it was a mistake
Dime cómo se rompe tu corazónTell me how your heart breaks
¿De todos modos no significaba nada?It meant nothing anyway?
Di cualquier cosa para que me quedeSay anything to make me stay
Pero tú no dices nadaBut you say nothing
Pero tú no dices nadaBut you say nothing
Dime, ¿estás ahí dentro?Tell me, are you in there?
Dame una señalGive me a sign
Nada va a arreglar esto, esta vezNothing's gonna make this right, this time
Sé que estás ahí dentroI know that you're in there
¿Dónde te escondes, esta vez?Where do you hide, this time
Solo vine a despedirmeI only came to say goodbye
Pero tú no dijiste nadaBut you said nothing
Así que dime una mentiraSo tell me a lie
Dime que estabas drogadoTell me you were high
Déjame saber por quéLet me know why
Dime cualquier cosa que sea necesariaTell me anything it takes
Dime que fue un errorTell me it was a mistake
Dime cómo se rompe tu corazónTell me how your heart breaks
¿De todos modos no significaba nada?It meant nothing anyway?
Haz lo que sea para que me quedeDo anything to make me stay
Pero tú no dices nadaBut you say nothing
Pero tú no dices nadaBut you say nothing
Haz lo que sea para que me quedeDo anything to make me stay
Tú dicesYou say
Tú no dices nadaYou say nothing
Haz lo que sea para que me quedeDo anything to make me stay
Pero túBut you say
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gabrielle Aplin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: