Transliteración y traducción generadas automáticamente
Fallin' Light
GFRIEND
Fallin' Light
Fallin' Light
It's getting dark
It’s fallin’ light
It’s fallin’ light
It's glowing bright
It’s shining light
It’s shining light
Is it by chance or maybe a dream?
偶然なのか それとも夢か
guuzen na no ka sore tomo yume ka
Our feelings connected
気持ち 通わせた
kimochi kayowaseta
The memories of that day still linger in my heart
あの日の事が まだ胸の中
ano hi no koto ga mada mune no naka
Squeezing tight
締め付けるけど
shime tsukeru kedo
With each passing day
日を追うごと どんどん
hi wo ou goto dondon
It shines even more
輝きだすよ もっと
kagayaki dasu yo motto
For some reason, tears
何故か 頬を伝う
naze ka hoho wo tsutau
Running down my cheeks are gentle
涙の色は 優しい
namida no iro wa yasashii
Vivid memories
鮮やかな思い出
azayaka na omoide
I can't erase
消すなんて できなくて
kesu nante dekinakute
Small but certain
ささやかで でも確かな
sasayaka de demo tashika na
I felt happiness
幸せ 感じていたのよ
shiawase kanjiteita no yo
If it could come true, stop time
叶うなら 時を止めて
kanau nara toki wo tomete
That radiance
あの輝きが
ano kagayaki ga
Looks like a ladder of angels
天使の梯子のように見えて
tenshi no hashigo no you ni miete
On the path illuminating us
ふたりを 照らす道には
futari wo terasu michi ni wa
Leaving only love behind
愛しさだけを 残して
itoshisa dake wo nokoshite
Stealing my heart over and over
何度も 私の 心を奪う
nando mo watashi no kokoro wo ubau
It's getting dark
It’s fallin’ light
It’s fallin’ light
It's glowing bright
It’s shining light
It’s shining light
Even for a brief moment
ほんの少しの 刹那でも ほら
honno sukoshi no setsuna demo hora
Look, our shadows overlap
二人の影 重ね
futari no kage kasane
My heart still flutters
今も ときめく心
ima mo tokimeku kokoro
Colored by the moonlight
月の光が 彩る
tsuki no hikari ga irodoru
Encounters and farewells
巡り合いや 別れ
meguriai ya wakare
Even if I pray to God
神様に願っても
kamisama ni negattemo
Longing to meet you, unable to
逢いたくて 逢えなくて
aitakute aenakute
Embracing the feelings of being lost
迷子の想い 受け止めて
maigo no omoi uketomete
Every time that voice breaks
その声が 途切れるたび
sono koe ga togireru tabi
I search for you
キミを探すよ
kimi wo sagasu yo
Staining me crimson repeatedly
何度も 私を 紅く染めて
nando mo watashi wo akaku somete
It's getting dark
It’s fallin’ light
It’s fallin’ light
Hey, like your warmth
ねぇ、キミの ぬくもりのように
nee, kimi no nukumori no you ni
It's glowing bright
It’s shining light
It’s shining light
Take me into the dream
夢の中へ 連れて行って
yume no naka e tsureteitte
If I could wish, someday
願うのなら いつの日にか
negau no nara itsu no hi ni ka
Will I meet you again?
またキミに 逢えるかな
mata kimi ni aeru kana
Like back then
あの頃のように
ano koro no you ni
Like a shining star
光る星のように
hikaru hoshi no you ni
Just hold me tightly
強く強くただ 抱いて
tsuyoku tsuyoku tada daite
If it could come true, stop time
叶うなら 時を止めて
kanau nara toki wo tomete
That radiance
あの輝きが
ano kagayaki ga
Looks like a ladder of angels
天使の梯子のように見えて
tenshi no hashigo no you ni miete
(Ah!) On the path illuminating us
(Ah!) ふたりを 照らす道には
(Ah!) futari wo terasu michi ni wa
(Oh, oh) Leaving only love behind
(Oh, oh) 愛しさだけを 残して
(Oh, oh) itoshisa dake wo nokoshite
Stealing my heart over and over
何度も 私の 心を奪う
nando mo watashi no kokoro wo ubau
It's getting dark
It’s fallin’ light
It’s fallin’ light
It's glowing bright
It’s shining light
It’s shining light
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de GFRIEND e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: