Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.929

All Those Friendly People

Funeral Suits

Letra

Todas esas personas amistosas

All Those Friendly People

Recuento atrás anestesiar
Count back anesthetize

Colores quemados en mis ojos
Colours burnt into my eyes

La vida para ti es tonos de gris
Life for you is shades of grey

Ayúdame, ayúdame a encontrar mi camino
Help me, help me find my way

Perdido, perdido, nunca encontrado
Lost, lost, never found

Esconde tus secretos, cálmate
Hide your secrets, settle down

Soy joven y soy ingenuo
I am young and I am naïve

Dime algo que voy a creer
Tell me something I will believe

Llévame, llévame lejos
Take me, take me far away

De la decadencia del alma de esta ciudad
From this city's soul decay

Me escondí hasta los dieciocho años
Hid away till I was eighteen

Sólo veía colores en una pantalla de televisión
Only saw colors on a TV screen

Jeans pitillo y gafas de sol
Skinny jeans and sunglasses

Una declaración de moda para las masas
A fashion statement for the masses

Lo que estás haciendo me enferma
What you're doing makes me sick

Sobrepublicitado y genérico
Overhyped and generic

Brilla, brilla, como el sol
Shine, shine, like the Sun

Difunde tu calor a través de todos
Spread your warmt through everyone

Te pregunté por qué la gente muere
I asked you why people die

Dijiste, “Todos tenemos un diseño
You said: We all have a design

Deslice, deslícese en el mar
Slide, slide into the sea

Deslizamiento de tierra cayendo sobre mí
Landslide coming down on me

Dije que estaba en ti
I said I was into you

Dijiste que te gusto
You said you were into me

Nunca respondes por teléfono
You never answer on the phone

Con tus labios de nicoteno y tu corazón de piedra
With your nicotene lips and your heart of stone

Te busco por el paso subterráneo
I look for you by the underpass

Parece que este amor no iba a durar
Looks like this love wasn’t meant to last

Dijiste que cosechabas lo que sembrabas
You said you reap just what you sow

Dime, ¿dónde crece tu jardín?
So tell me, where does your garden grow?

Dijiste que con el tiempo el dolor pasaría
You said in time the pain would pass

Parece que el final está aquí por fin
Looks like the end is here at last

Quemar, quemar, como una estrella
Burn, burn, like a star

Quemar un agujero en cada corazón
Burn a hole in every heart

Encortado en un rastro de sangre
Strung out on a trail of blood

¿Quién sabía que las estrellas no eran suficientes
Who knew the stars were not enough

Sonríe, sonríe, si puedes
Smile, smile, if you can

Si no puedes lo entenderé
If you can't I'll understand

Mira estos puntos en mis ojos
See these stitches in my eyes

Aplastar computadoras, matar estrellas de rock
Smash computers, kill rockstars

Purgar el pasado y desperdiciar mi mente
Purge the past and waste my mind

No dejar rastro ni rastro atrás
Leave no scent or trace behind

Un día cuando me entierres
One day when you bury me

Cuando me despierte, ¿qué voy a ver?
When I wake up what will I see?

Abajo, abajo, bajo tierra
Down, down, underground

Cavar para el fuego, cavar para el sonido
Dig for fire, dig for sound

¿Qué hay en la radio
What is on the radio

Porque me gustaría saludar
'Cause I would like to say hello

Gatear, arrastrarse, a través de la tierra
Crawl, crawl, through the dirt

Jesús, muéstranos lo que vales
Jesus, show us what you're worth

¿No puedes enviarnos una señal?
Can't you just send us a sign

Dinos todo lo que estamos haciendo bien
Tell us all that we're doing fine

Noches para sentarse en la oscuridad
Nights for sitting in the dark

Días para tumbarse en el parque
Days for lying in the park

Despiértame de mi sueño enfermo
Wake me up from my sick dream

Un réquiem para esta escena muerta
A requiem for this dead scene

Nunca respondes por teléfono
You never answer on the phone

Con tus labios de nicoteno y tu corazón de piedra
With your nicotene lips and your heart of stone

Te busco por el paso subterráneo
I look for you by the underpass

Parece que este amor no iba a durar
Looks like this love wasn’t meant to last

Dijiste que cosechabas lo que sembrabas
You said you reap just what you sow

Dime, ¿dónde crece tu jardín?
So tell me, where does your garden grow?

Dijiste que con el tiempo el dolor pasaría
You said in time the pain would pass

Parece que el final está aquí por fin
Looks like the end is here at last

Cuenta atrás anecitizar
Count back anecitize

Colores quemados en mis ojos
Colours burnt into my eyes

La vida para ti es tonos de gris
Life for you is shades of grey

Ayúdame, ayúdame a encontrar mi camino
Help me, help me find my way

Madre no puedes ayudarme ahora
Mother can't you help me now

Porque me he estado ahogando en el sonido
'Cause I've been drowning in the sound

Acostado en la autopista
Lying on the motorway

Escribir canciones y desperdiciar
Writing songs and wasting away

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Funeral Suits e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção