Traducción generada automáticamente
All Those Friendly People
Funeral Suits
Todas esas personas amistosas
All Those Friendly People
Recuento atrás anestesiar
Count back anesthetize
Colores quemados en mis ojos
Colours burnt into my eyes
La vida para ti es tonos de gris
Life for you is shades of grey
Ayúdame, ayúdame a encontrar mi camino
Help me, help me find my way
Perdido, perdido, nunca encontrado
Lost, lost, never found
Esconde tus secretos, cálmate
Hide your secrets, settle down
Soy joven y soy ingenuo
I am young and I am naïve
Dime algo que voy a creer
Tell me something I will believe
Llévame, llévame lejos
Take me, take me far away
De la decadencia del alma de esta ciudad
From this city's soul decay
Me escondí hasta los dieciocho años
Hid away till I was eighteen
Sólo veía colores en una pantalla de televisión
Only saw colors on a TV screen
Jeans pitillo y gafas de sol
Skinny jeans and sunglasses
Una declaración de moda para las masas
A fashion statement for the masses
Lo que estás haciendo me enferma
What you're doing makes me sick
Sobrepublicitado y genérico
Overhyped and generic
Brilla, brilla, como el sol
Shine, shine, like the Sun
Difunde tu calor a través de todos
Spread your warmt through everyone
Te pregunté por qué la gente muere
I asked you why people die
Dijiste, “Todos tenemos un diseño
You said: We all have a design
Deslice, deslícese en el mar
Slide, slide into the sea
Deslizamiento de tierra cayendo sobre mí
Landslide coming down on me
Dije que estaba en ti
I said I was into you
Dijiste que te gusto
You said you were into me
Nunca respondes por teléfono
You never answer on the phone
Con tus labios de nicoteno y tu corazón de piedra
With your nicotene lips and your heart of stone
Te busco por el paso subterráneo
I look for you by the underpass
Parece que este amor no iba a durar
Looks like this love wasn’t meant to last
Dijiste que cosechabas lo que sembrabas
You said you reap just what you sow
Dime, ¿dónde crece tu jardín?
So tell me, where does your garden grow?
Dijiste que con el tiempo el dolor pasaría
You said in time the pain would pass
Parece que el final está aquí por fin
Looks like the end is here at last
Quemar, quemar, como una estrella
Burn, burn, like a star
Quemar un agujero en cada corazón
Burn a hole in every heart
Encortado en un rastro de sangre
Strung out on a trail of blood
¿Quién sabía que las estrellas no eran suficientes
Who knew the stars were not enough
Sonríe, sonríe, si puedes
Smile, smile, if you can
Si no puedes lo entenderé
If you can't I'll understand
Mira estos puntos en mis ojos
See these stitches in my eyes
Aplastar computadoras, matar estrellas de rock
Smash computers, kill rockstars
Purgar el pasado y desperdiciar mi mente
Purge the past and waste my mind
No dejar rastro ni rastro atrás
Leave no scent or trace behind
Un día cuando me entierres
One day when you bury me
Cuando me despierte, ¿qué voy a ver?
When I wake up what will I see?
Abajo, abajo, bajo tierra
Down, down, underground
Cavar para el fuego, cavar para el sonido
Dig for fire, dig for sound
¿Qué hay en la radio
What is on the radio
Porque me gustaría saludar
'Cause I would like to say hello
Gatear, arrastrarse, a través de la tierra
Crawl, crawl, through the dirt
Jesús, muéstranos lo que vales
Jesus, show us what you're worth
¿No puedes enviarnos una señal?
Can't you just send us a sign
Dinos todo lo que estamos haciendo bien
Tell us all that we're doing fine
Noches para sentarse en la oscuridad
Nights for sitting in the dark
Días para tumbarse en el parque
Days for lying in the park
Despiértame de mi sueño enfermo
Wake me up from my sick dream
Un réquiem para esta escena muerta
A requiem for this dead scene
Nunca respondes por teléfono
You never answer on the phone
Con tus labios de nicoteno y tu corazón de piedra
With your nicotene lips and your heart of stone
Te busco por el paso subterráneo
I look for you by the underpass
Parece que este amor no iba a durar
Looks like this love wasn’t meant to last
Dijiste que cosechabas lo que sembrabas
You said you reap just what you sow
Dime, ¿dónde crece tu jardín?
So tell me, where does your garden grow?
Dijiste que con el tiempo el dolor pasaría
You said in time the pain would pass
Parece que el final está aquí por fin
Looks like the end is here at last
Cuenta atrás anecitizar
Count back anecitize
Colores quemados en mis ojos
Colours burnt into my eyes
La vida para ti es tonos de gris
Life for you is shades of grey
Ayúdame, ayúdame a encontrar mi camino
Help me, help me find my way
Madre no puedes ayudarme ahora
Mother can't you help me now
Porque me he estado ahogando en el sonido
'Cause I've been drowning in the sound
Acostado en la autopista
Lying on the motorway
Escribir canciones y desperdiciar
Writing songs and wasting away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Funeral Suits e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: