Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 72
Letra

¡Hola!

Hello!

En un camino sin señal me perdí
ちずのないみちでまよってた
Chizu no nai michi de mayotteta

Mis dedos están helados, sí, cantemos
こごえるゆび そうだ うたおう
Kogoeru yubi sou da utaou

Pan de pasas tibio, chocolate caliente dulce
あたたかなレーズンブレッド あまいホットチョコレート
Atatakana raisin bread amai hot chocolate

En mi pecho se dibuja la escena de la felicidad
むねにえがくのは しあわせのふうけい
Mune ni egaku no wa shiawase no fuukei

La melodía tarareada se escapa por la calle, se convierte en viento
くちずさむメロディーが ろじをぬけかぜになる
Kuchizusamu merodii ga roji o nuke kaze ni naru

Corriendo, deslizándome
はしってく すりぬける
Hashitteku surinukeru

Ahora soy libre
いま わたしはじゆう
Ima watashi wa jiyuu

Al doblar la esquina estás tú
かどをまがるときみがいて
Kado o magaru to kimi ga ite

Con una sonrisa tímida, y dices '¡hola!'
はにかむえがお & you say \"hello!\"
Hanikamu egao & you say "hello!"

Saboreando la soledad, sin un lugar donde ir
こどくあじわいつくし ゆきばもなく
Kodoku ajiwaitsukushi yukiba mo naku

A mí, congelada, el primer mensaje
こごえるわたしにはじめてのメッセージ
Kogoeru watashi ni hajimete no messeeji

Estuve esperando, la persona que me daría esas palabras que deseaba
まってたんだ ほしかったそのことばくれるひと
Mattetan da hoshikatta sono kotoba kureru hito

Humedeciendo mi garganta reseca, como si fuera delicioso agua
かわいてたのどうるおす まるで おいしいみず
Kawaiteta nodo uruosu maru de oishii mizu

Estar sola
ひとりぼっちよ
Hitoribocchi yo

La gente está sola
ひとはひとりさ
Hito wa hitori sa

Así que busco, ¿verdad?, un salvador
だからもとめるのね りかいしゃを
Dakara motomeru no ne rikaisha o

Estuve esperando, la persona que me daría esas palabras que deseaba
まってたんだ ほしかったひとことをくれるひと
Mattetan da hoshikatta hitokoto o kureru hito

Los murmullos se convierten en voz, la rigidez se desvanece
つぶやきがこえになる かたくながとけてく
Tsubuyaki ga koe ni naru katakuna ga toketeku

La melodía tarareada se escapa por la calle, se convierte en viento
くちずさむメロディーが ろじをぬけかぜになる
Kuchizusamu merodii ga roji o nuke kaze ni naru

Corriendo, deslizándome
はしってく すりぬける
Hashitteku surinukeru

Ahora soy libre
いま わたしはじゆう
Ima watashi wa jiyuu

Parece que puedo ir a cualquier lugar
どこまでもゆけそう
Doko made mo yukesou

Como un pájaro, volaré hacia ti
Like a bird, i will fly to you
Like a bird, i will fly to you


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fumiko Orikasa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección