Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 565

Beauty School Drop-out

Glenn Frey

Letra

Deserción de la escuela de belleza

Beauty School Drop-out

Tu historia es triste de contar, un adolescente holgazánYour story's sad to tell, a teenage ne'er-do-well
El más confundido y no delincuente de la cuadraMost mixed up non-delinquent on the block
Tu futuro ahora es tan incierto, ¿qué queda de tu carrera ahora?Your future's so unclear now, what's left of your career now
Ni siquiera puedes cambiar tu bata por algo nuevoCan't even get a trade-in on your smock
Deserción de la escuela de belleza, no hay día de graduación para tiBeauty school drop-out, no graduation day for you
Deserción de la escuela de belleza, perdiste tus exámenes parciales y reprobaste el champúBeauty school drop-out, missed your midterms and flunked shampoo
Bueno, al menos podrías haber tomado tiempo para lavar y limpiar tu ropaWell at least you could have taken time to wash and clean your clothes up
Después de gastar toda esa plata para que el doctor arreglara tu narizAfter spending all that dough to have the doctor fix your nose up
Nena, muévete (mejor muévete), ¿por qué mantienes vivas tus débiles esperanzas?Baby get moving (better get moving), why keep your feeble hopes alive
¿Qué estás demostrando (qué estás demostrando)?What are you proving (what are you proving)?
Tienes el sueño, pero no la determinaciónYou've got the dream, but not the drive
Si vas por tu diploma, podrías unirte a un grupo de mecanógrafasIf you go for your diploma, you could join a steno pool
Entrega tu peine de peinar y vuelve a la secundariaTurn in your teasin' comb and go back to highschool
Deserción de la escuela de belleza, merodeando por la tienda de la esquinaBeauty school drop-out, hangin' around the corner store
Deserción de la escuela de belleza, ya es hora de que sepas la verdadBeauty school drop-out, it's about time you knew the score
Bueno, no podrían enseñarte nada, crees que eres tan atractivaWell they couldn't teach you anything, you think you're such a looker
Pero ningún cliente iría contigo, a menos que fuera una prostitutaBut no customer would go to you, unless she was a hooker
Nena, no te preocupes (no te preocupes), no estás hecha para ese trabajoBaby don't sweat it (don't sweat it), you're not cut out to hold the job
Mejor olvídalo (olvídalo), ¿quién quiere que le hagan el cabello por un desaliñado?Better forget it (forget it), who wants their hair done by a slob
Ahora tus flequillos están rizados, tus pestañas rizadas, y aún el mundo es cruelNow your bangs are curled, your lashes twirled, and still the world is cruel
Límpiate esa cara de ángel y vuelve a la secundariaWipe off that angel face and go back to highschool
Nena, no la arruines, no hagas quedar mal mi buen consejoBaby don't blow it, don't put my good advice to shame
Nena, lo sabes, incluso la querida Abby dice lo mismoBaby you know it, even Dear Abby's say the same
Ahora he tomado la decisión, levántate del sillón, realmente debo irmeNow I've called the shot, get off the pot, I really gotta fly
Tengo que ir al maltshop en el cieloGotta be goin' to that maltshop in the sky
Deserción de la escuela de belleza, vuelve a la secundariaBeauty school drop-out, go back to highschool
Deserción de la escuela de belleza, vuelve a la secundariaBeauty school drop-out, go back to highschool
Deserción de la escuela de belleza, vuelve a la secundariaBeauty school drop-out, go back to highschool



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Glenn Frey e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Las más escuchadas de Glenn Frey