Traducción generada automáticamente
Yayo
French Montana
Yayo
Yayo
Todos mis compas vendiendo yayoAll my niggas selling yayo
Esa perra no se mueve hasta que yo lo digaThat bitch won't move till I say so
Estamos llegando a esos pesosWe getting to them peso's
Estamos apilando más alto que unos legosWe stacking taller than some legos
Y vivimos como cowabungaAnd we living like cowabunga
Mantengo marcos de diseñador sobre mis ojosKeep designer frames over my eyes
Gasté medio millón en mi autoI spent a half a mil on my ride
Soy un tipo muy eleganteI'm one hell of a fly guy
Los compas reyes del narcotráfico, déjalos hablarNiggas kingpins let them tell it
Fumando esa O.G.Smoking on that O.G
Desde cien cuadras puedes olerloFrom a hundred blocks you can smell it
Cuentas bancarias en esteroidesBank accounts on steroids
Autos como en un concesionarioCars like a dealership
Diddy en ese teléfono global hablando mierda de cien millones de dólaresDiddy on that global phone talk hundred million dollar shit
100 balas y ese tope de cereza de dónde vino100 shells and that cherry top where it came from
La cuadra del asesinato con los chicos de la cocaínaThe murder block with coke boys
¿Y escuché que los convierten?And I heard about them turn them out?
La nena mueve su trasero y luego se toma una pastillaShawty pop her pussy then she pop a pill
Tenía un millón en efectivo antes de firmar un contratoHad a million cash before I signed a deal
Mis ojos borrosos en ese puerto claroMy eyes blurry in that clear port
Estamos haciendo películas, compa, agarra una silla para elloWe making movies nigga grab a chair for it
Con la capota abajo cuando ese auto se mueveTop down when that car move
Mi bata de Versace y mis pantuflasMy versace robe and my house shoes
Una noche cien mil en movimientoOne night hundred thousand moving
Lidiando con los locos y los pirusFucking with locs and them pirus
Llegando a ellosPull up on em'
Pareciendo un tiburón fuera del aguaLooking like a shark up out of water
Trabajo desde ese drive thruWork up out that drive thru
Hola, ¿puedo tomar su pedido?Hello, can I take your order
Hay barcos por todo el mar, esas piedras alrededor de la fronteraHay ships all across the sea, them stones around the border
La gente honesta puede oler el olor a cocaínaPeople honest they could smell the coke-i-enia odor
Resbalando en ella, trapecioSlippin on it, trapeze
Jugando hasta que me duelen las rodillasBall until I got bad knees
Ella chupa hasta que le da dolor de gargantaShe suck until she catch strep throat
La verga va profundo, atrapa a la putaDick going deep, catch ho
Estaba en ese helicópteroI was off in that chopper
Rompiéndolos, sí, tengo que hacerloBreak em off, yea I gots ta
Joder, los impostores, mando a mis matones a su casaFuck niggas impostors send my goons up in su-casa
5-4 somos unos hustlers, un montón de cerdos no vuelan derecho5-4 we some hustlers, bunch of pigs don't fly straight
Mi bisel está tan congelado, esa perra hará esperar el tiempoMy bezzle be so frozen, that bitch gon' make time wait
Tengo cuatro perras rodando, parecen patinadoras en filaGot four bitches rolling, they look like in line skates
Así que si estoy quebrado, llamo al bomberoSo if I'm broke broke I go fire man
Me estoy deslizando por tu escape de incendiosI'm creeping through your fire escape
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de French Montana e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: