Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.174

Wegwerflied

Fredl Fesl

Letra

Significado

Throwaway Song

Wegwerflied

A bear met a gnu in the Urals,Ein Bär traf im Ural ein Gnuu,
and blinked tenderly at it.und blinzelte ihm zärtlich zu.
Then the gnu said to the Ural bear:Da sprach das Gnuu zu dem Uralbär´n:
"You're quite silly today!"Du bist heut´ wieder ziemlich albern!"

Two boys played a joke on each other,Zwei Knaben machen sich den Jokus,
and drank cider in the cellar.und tranken Most im Keller.
Both had to go to the toilet,Da mussten beide auf den Lokus,
but the cider was faster!jedoch der Most war schneller!

At night, the iguana,Des Nachts, da fasst der Leguan,
liked to touch the female iguana,zu gern die Leguanin an,
who - even if reluctantly - allowed it,die dies - auch wenn nur ungern - duldet,
since she still owes him two marks fifty!da sie ihm noch zwei Mark fünfzig schuldet!

The woodpecker and the oriole,Der Buntspecht und auch der Pirol,
ate a cauliflower.die frassen einen Blumenkohl.
Then the hummingbird said:Da sprach der Kolibri:
"Leave me some of the cauliflower!""Lasst´s mir was von dem Kohl übri!"

Two boys played on a fiddle,Zwei Knaben spielten auf einer Fiedel,
they played many beautiful tunes.sie spielten drauf gar manch´ schön Liedel.
Then they hung the fiddle in a cupboard,Dann hängten sie die Fiedel in einen Schranke,
and the fiddle said: "Thank you!"da sprach die Fiedel: "Danke!"

The shoe scraper said to the shoe:Der Schuhabstreifer sprach zum Schuh:
"I wish I were you for once!""Ich wollt´, ich wäre einmal du!"
Then the shoe calmly replied:Da sprach der Schuh gelassen:
"That would suit you so well!""Das würde dir so passen!"

The Shah of Tehran said:Es sprach der Schah von Teheran:
"Don't touch my tea!""Geht´s nicht an meinen Tee heran!"
Then the Prince of Pakistan said:Da sprach der Prinz von Pakistan:
"Now it's getting too silly, I'm leaving!""Jetzt wird´s mir z´blöd, jetz´pack i´s dann!"

Two boys sat on a bench,Zwei Knaben sassen auf einer Bank,
one smelled, the other stank.der eine roch, der andre stank.
The one who smelled said to the one who stank:Da sprach, der roch, zu dem, der stank:
"I'm going to another bench now!""Ich geh´ jetzt auf a andre Bank!"


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fredl Fesl y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección