Traducción generada automáticamente
Let's Call The Whole Thing Off
Fred Astaire
Vamos a cancelar todo el asunto
Let's Call The Whole Thing Off
Las cosas han llegado a un buen paso
Things have come to a pretty pass
Nuestro romance se está volviendo plano
Our romance is growing flat
Porque te gusta esto y el otro
'Cause you like this and the other
Mientras voy por esto y aquello
While I go for this and that
Dios sabe cuál será el fin
Goodness knows what the end will be
Oh, no sé dónde estoy en
Oh, I don't know where I'm at
Parece que nosotros dos nunca seremos uno
It looks as if we two will never be one
Hay que hacer algo
Something must be done
Tú dices cualquiera y yo digo ojether
You say either and I say eyether
Tú dices neether y yo digo nyther
You say neether and I say nyther
Eether, oyether, neether, nyther
Eether, eyether, neether, nyther
¡Vamos a cancelar todo!
Let's call the whole thing off!
A ti te gusta la papa y a mí me gusta el potahto
You like potato and I like potahto
A ti te gusta el tomate y a mí me gusta el tomahto
You like tomato and I like tomahto
¡Patata, potahto, tomate, tomahto!
Potato, potahto, tomato, tomahto!
¡Vamos a cancelar todo!
Let's call the whole thing off!
¡Pero oh! Si cancelamos todo el asunto
But oh! If we call the whole thing off
Entonces debemos separarnos
Then we must part
¡Y oh! Si alguna vez nos separamos
And oh! If we ever part
¡Entonces eso podría romperme el corazón!
Then that might break my heart!
Entonces, si te gustan los pijamas y a mí me gustan los pijamas
So, if you like pajamas and I like pajahmas
Usaré pijamas y renunciaré a pijamas
I'll wear pajamas and give up pajahmas
Porque sabemos que nos necesitamos el uno al otro
For we know we need each other
Así que mejor cancelamos la llamada
So we better call the calling off off
¡Vamos a cancelar todo!
Let's call the whole thing off!
Tú dices risa y yo digo «lawfter
You say laughter and I say lawfter
Tú dices después y yo digo awfter
You say after and I say awfter
Risas, Lawfter, después, awfter
Laughter, lawfter, after, awfter
¡Vamos a cancelar todo!
Let's call the whole thing off!
A ti te gusta la vainilla y a mí me gusta la vanella
You like vanilla and I like vanella
Tú comes banana y yo como banahna
You eat banana and I eat banahna
Vainilla, vanella, plátano, banahna!
Vanilla, vanella, banana, banahna!
¡Vamos a cancelar todo!
Let's call the whole thing off!
¡Pero oh! Si cancelamos todo el asunto
But oh! If we call the whole thing off
Entonces debemos separarnos
Then we must part
¡Y oh! Si alguna vez nos separamos
And oh! If we ever part
¡Entonces eso podría romperme el corazón!
Then that might break my heart!
Así que, si te gustan las ostras y a mí me gustan los ersters
So, if you like oysters and I like ersters
Tomaré ostras y renunciaré a los ersters
I'll take oysters and give up ersters
Porque sabemos que nos necesitamos el uno al otro
For we know we need each other
¡Así que mejor cancelemos la llamada!
So we better call the calling off off!
¡Vamos a cancelar todo!
Let's call the whole thing off!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fred Astaire e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: