Traducción generada automáticamente
Who Needs The Peace Corps?
Frank Zappa
¿Quién necesita el Cuerpo de Paz?
Who Needs The Peace Corps?
¿Por qué hay para vivir?
What's there to live for?
¿Quién necesita el cuerpo de paz?
Who needs the peace corps?
Creo que me voy a dejar
Think i'll just drop out
Iré a Frisco
I'll go to frisco
Compra una peluca y duerme
Buy a wig & sleep
En el piso de Owsley
On owsley's floor
Pasé por la tienda de pelucas
Walked past the wig store
Bailado en el Fillmore
Danced at the fillmore
Estoy completamente drogado
I'm completely stoned
Soy hippy y estoy trippy
I'm hippy & i'm trippy
Soy gitano por mi cuenta
I'm a gypsy on my own
Me quedaré una semana y conseguiré los cangrejos y
I'll stay a week & get the crabs &
Tome un autobús de vuelta a casa
Take a bus back home
Sólo soy un farsante
I'm really just a phony
Pero perdóname
But forgive me
Porque estoy drogado
'cause i'm stoned
Cada pueblo debe tener un lugar
Every town must have a place
Donde los hippies falsos se encuentran
Where phony hippies meet
Calabozos psicodélicos
Psychedelic dungeons
Se levantan en todas las calles
Popping up every street
Ir a san francisco
Go to san francisco
Cómo te amo, cómo te amo
How i love ya, how i love ya
¡Cómo te amo, cómo te amo, Frisco!
How i love ya, how i love ya frisco!
Cómo te amo, cómo te amo
How i love ya, how i love ya
Cómo te amo, cómo te amo
How i love ya, how i love ya
¡Oh, mi pelo se está poniendo bueno en la parte de atrás! cada ciudad debe tener un lugar
Oh, my hair is getting good in the back! every town must have a place
Donde los hippies falsos se encuentran
Where phony hippies meet
Calabozos psicodélicos
Psychedelic dungeons
Se levantan en cada calle
Popping up on every street
Ir a San Francisco
Go to san francisco...
¡Hotcha!
Hotcha!
Primero compraré algunas cuentas
First i'll buy some beads
Y entonces tal vez una banda de cuero
And then perhaps a leather band
Para ir alrededor de mi cabeza
To go around my head
Algunas plumas y campanas
Some feathers and bells
Y un libro de señuelo indio
And a book of indian lure
Le preguntaré a la cámara de comercio
I will ask the chamber of commerce
Cómo llegar a la calle de altura
How to get to height street
Y fuma mucha droga
And smoke an awful lot of dope
Voy a vagar descalzo
I will wander around barefoot
Tendré un brillo psicodélico en mi ojo en todo momento
I will have a psychedelic gleam in my eye at all times
Amaré a todos
I will love everyone
Me encantará a la policía mientras me patean en la calle
I will love the police as they kick the shit out of me on the street
Dormiré
I will sleep...
Lo haré, iré a una casa
I will, i will go to a house
Eso es, eso es lo que voy a hacer
That's, that's what i will do
Voy a ir a una casa
I will go to a house
Donde hay una banda de rock roll
Where there's a rock roll band
Porque todos los grupos viven juntos
'cause the groups all live together
Y me uniré a una banda de rock & roll
And i will join a rock & roll band
Voy a ser su gerente de carreteras
I will be their road manager
Y me quedaré allí con ellos
And i will stay there with them
Y voy a conseguir los cangrejos
And i will get the crabs
Pero no me importará
But i won't care
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frank Zappa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: