Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 384

Titties & Beer

Frank Zappa

Letra

Tetas y Cerveza

Titties & Beer

Era la noche más negra
It was the blackest night

No había luna a la vista
There was no moon in sight

Sabes que las estrellas no brillan
You know the stars ain't shinin'

Porque el cielo está muy apretado
'cause the sky's too tight

Oí el viento espantapájaros
I heard the scarey wind

He visto algunos árboles feos
I seen some ugly trees

Había un hombre lobo tocando la bocina
There was a werewolf honkin'

largo el lado de mí
'long the side of me

Soy malo y soy malo, ya sabes, no soy un mariquita
I'm mean 'n i'm bad, y'know i ain't no sissy

Tengo una gran titty chica con el nombre de Chrissy
Got a big-titty girly by the name of chrissy

Hablando de ella y de mi moto y de mí
Talkin' about her 'n my bike 'n me...

Y este paseo por la montaña del misterio, el misterio
'n this ride up the mountain of mystery, mystery

Me di cuenta incluso de los grillos
I noticed even the crickets

Estaba actuando raro aquí arriba
Was actin' weird up here

Y así que pensé que podría
And so i figured i might

Bebe un poco de cerveza
Just drink a little beer

Dije, «dame summa que lo que estás chupando
I said, "gimme summa that what yer suckin' on..."

Pero no hubo respuesta
But there was no reply

Porque ella se había ido
'cause she was gone...

¿Dónde están esas tetas que me gustan tan bien?
"where's those titties that i like so well

¡Y mi maldita cerveza!
'n my goddamn beer!"

Es lo que empecé a gritar, entonces oí este ruido
Is what i started to yell, then i heard this noise

Como una ramita crujiente, y saltó al diablo... es así de grande
Like a crunchin' twig, 'n up jumped the devil...he's about this big...

Tenía un traje rojo puesto
He had a red suit on

Y el pico de una viuda
An' a widow's peak

Y luego una cola puntiaguda
An' then a pointed tail

Y como un apesto a azufre
'n like a sulphur reek

Sí, fue él
Yes, it was him awright

Juré que sabía que era
I sweared i knowed it was

Tenía algo de carne humana
He had some human flesh

Atrapado debajo de sus garras
Stuck underneath his claws

Sabes que me pareció
You know it looked to me

Como si fuera piel de tetas
Like it was titty skin

Dije: «¡Hijo de abitch!
I said, "you sonofabitch!"

Porque estaba enojada con él
'cause i was mad at him,

Bueno, acaba de sacarse el hilo dental
Well he just got out his floss

Y comenzó a limpiar su colmillo
'n started cleanin' his fang

Así que le disparé con mi tirador
So i shot him with my shooter

Dijo: bang bang bang
Said: bang bang bang

Entonces el imbécil se rió y dijo: «Guárrala
Then the sucker just laughed 'n said, "put it away...

Ya sabes, me la comí todo... ahora lo que
You know, i ate her all up...now what you

¿Vas a decir?
Gonna say?"

¿Te comiste mi chrissy? «¡Tetas y todo!
You ate my chrissy? "titties 'n all!"

Bueno, ¿qué hay de la cerveza entonces, muchacho? «eran las latas
Well, what about the beer then, boy? "were the cans

¿Así de alto?
This tall?"

¿Incluso sus botas? «¿Te mentiría?
Even her boots? "would i lie to you?"

¡Tienes que tener hambre! «Sí, esto es verdad
Shit, you musta been hungry! "yes, this is true."

Bueno, ¿no te pagan bien por el
Well don't they pay you good for the

¿Cosas que haces?
Stuff that you do?

Bueno, ya sabes, no puedo quejarme cuando llegan los cheques
"well, you know, i can't complain when the checks come through..."

Bueno, quiero mi chrissy, y quiero mi cerveza
Well i want my chrissy, 'n i want my beer

Así que sólo vomita de nuevo ahora, diablo
So you just barf it back up now, devil,

¿Me oyes?
Do you hear?

¡Volate el culo, hombre de la motocicleta! Quiero decir, yo soy el diablo
"blow it out your ass, motorcycle man! i mean, i am the devil,

¿Entiendes? ¿Qué vas a darme?
Do you understand? just what will you give me

Para su
For your

¿Tetas y cerveza? Supongo que notaste este pequeño
Titties and beer? i suppose you noticed this little

Contratado aquí...» Tienes toda la razón, hijo de puesta
Contract here..." yer goddam right, you son-of-a-whore,

no me llames así
"don't call me that"

Esa es la única razón
That's about the only reason

dame ese papel... apostarás tu culo que firmaré
...gimme that paper...bet yer ass i'll sign...

Porque necesito una cerveza, y es hora de apretar tetas
'cause i need a beer, 'n it's titty-squeezin' time

hombre, no puedes engañarme... no eres tan malo
"man, you can't fool me...you ain't that bad...

Quiero decir que deberías haber visto algunas de las almas que tenía
I mean you shoulda seen some of the souls i had...

Por qué había Milhous Nixon 'n Agnew, también
Why there was milhous nixon 'n agnew, too...

Y esos dos tontos eran peores y tú
'n both of those suckers was worse 'n you..."

Bueno, hagamos un trato si crees que eso es verdad
Well, let's make a deal if you think that's true

Quiero decir, tú eres el diablo, así que, ¿qué vas a hacer?
I mean, you're the devil, so whatcha gonna do?

(diálogo improvisado)
(improvised dialog)

Espera un minuto... un tinte de duda se me cruza por la cabeza... cuando dices
"wait a minute...a tinge of doubt crosses my mind...when you say...

Que quieres hacer un trato conmigo
That you want to make a deal with me..."

Eso es muy, muy cierto
"that's very, very true

Sólo me interesan dos cosas
I'm only interested in two things

¿Sí?
"yeah?"

Mira si puedes adivinar lo que son
See if you can guess what they are"

Yo pensaría... uh... veamos, tal vez stravinsky
"i would think...uh...let's see, maybe stravinsky..."

Te daré dos pistas, deja ir tu pepinillo
"i'll give you two clues. let go of your pickle"

¿Qué?
"what?"

¡Deja ir tu pepinillo!
"let go of your pickle!"

No estoy sosteniendo mi pepinillo
"i'm not holding my pickle"

Bueno, ¿quién está sosteniendo tu pepinillo entonces?
"well, who's holding your pickle then?"

No lo sé... ella está fuera en el público
"i don't know...she's out in the audience...

Hey Dale, ¿te gustaría venir aquí y esperar
Hey dale, would you like to come up here and hold

¿Mi pepinillo para satisfacer a este hombre raro en el escenario?
My pickle to satisfy this weird man out on the stage?"

Sólo estoy interesado en dos cosas, y eso es
"i'm only interested in two things, and that's

Tetas y cerveza
Titties and beer

¿Sabes lo que quiero decir?
You know what i mean?

¿Qué?
"what?"

Tetas y cerveza
Titties and beer

Tetas y cerveza
Titties and beer

Tetas y cerveza
Titties and beer

Tetas y cerveza
Titties and beer

Tetas y cerveza
Titties and beer

Tetas y cerveza
Titties and beer

Tetas y cerveza!
Titties and beer!"

Tetas y cerveza!
Titties and beer!"

No sé si eres el tipo adecuado?
"i don't know if you're the right guy?"

Tetas y cerveza!
Titties and beer!"

Tetas y cerveza!
Titties and beer!"

¡No! ¡No lo firme! Dame tiempo para pensar
"no! don't sign it! give me time to think...

Quiero decir, espera a un segundo chico, porque eso es tinta mágica!
I mean hold on a second boy, 'cause that's magic ink!"

Y luego el diablo dejó ir su pepinillo
And then the devil let go of his pickle

Y salió mi chica, había sus tetas
And out come my girl, there was her titties

Flop-floppin'... en todo el mundo
Flop-floppin'...all around the world

Me dijo: «Me compré tres cervezas y un puñado de bajadas
She said "i got me three beers and a fistful of downs

Y me van a destrozar, así que carajos, payasos!
And i'm gonna get ripped, so fuck, you clowns!"

Luego nos dio el dedo, era rígido y rígido
Then she gave us the finger, it was rigid and stiff

Ahí fue cuando el diablo, se tiró un pedo
That's when the devil, he farted

¡Y se fue por el acantilado!
And she went right over the cliff!

El diablo estaba loco, me fui a mi casa
The devil was mad, i took off to my pad

Juro que declaro, ¿cómo ha vuelto allí?
I swear i do declare, how did she get back there?

Juro que declaro, ¿cómo ha vuelto allí?
I swear i do declare, how did she get back there?

Juro que declaro, ¿cómo ha vuelto allí?
I swear i do declare, how did she get back there?

Juro que declaro, ¿cómo ha vuelto allí?
I swear i do declare, how did she get back there?

Juro que declaro, ¿cómo ha vuelto allí?
I swear i do declare, how did she get back there?

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frank Zappa e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção