Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 687

Inca Roads

Frank Zappa

Letra

Carreteras Incas

Inca Roads

¿Un vehículo?
Did a vehicle

Venid de algún lugar por ahí
Come from somewhere out there

¿Sólo para aterrizar en los Andes?
Just to land in the Andes?

¿Era redondo?
Was it round

¿Y tenía
And did it have

Un motor
A motor

¿O lo fue?
Or was it

Algo. - ¿Qué
Something

Diferente
Different

¿Un vehículo?
Did a vehicle

¿Un vehículo?
Did a vehicle

¿Un vehículo?
Did a vehicle

Volar a lo largo de las montañas
Fly along the mountains

¿Y encontrar un lugar para estacionarse?
And find a place to park itself?

¿O alguien
Or did someone

Construir un lugar
Build a place

Para dejar un espacio
To leave a space

¿Para que un vehículo así aterrice?
For such a vehicle to land?

¿Un vehículo?
Did a vehicle

Venid de algún lugar por ahí
Come from somewhere out there

¿Un vehículo?
Did a vehicle

Venid de algún lugar por ahí
Come from somewhere out there

¿Los indios, primero en el proyecto de ley
Did the indians, first on the bill

¿Tallar la colina?
Carve up the hill?

¿Un moco oso
Did a booger-bear

Venid de algún lugar por ahí
Come from somewhere out there

¿Sólo para aterrizar en los Andes?
Just to land in the Andes?

¿Estaba rondando?
Was she round?

¿Y tenía un motor?
And did she have a motor

¿O era algo diferente?
Or was she something different?

Reina Guacamole
Guacamole Queen

Reina Guacamole
Guacamole Queen

Reina Guacamole
Guacamole Queen

Reina Guacamole
Guacamole Queen

En el Armadillo en Austin Texas, su aura
At the Armadillo in Austin Texas, her aura

¿O alguien construyó un lugar
Or did someone build a place

O dejar un espacio para que Chester's Thing aterrice
Or leave a space for Chester's Thing to land

(La cosa de Chester... en Ruth)
(Chester's Thing... on Ruth)

Hizo una cerveza de moco
Did a booger-beer

Venid de algún lugar por ahí
Come from somewhere out there

¿Un moco oso
Did a booger-bear

Venid de algún lugar por ahí
Come from somewhere out there

¿Los indios, primero en el proyecto de ley
Did the Indians, first on the bill

¿Tallar su colina?
Carve up her hill?

En Ruth
On Ruth

En Ruth
On Ruth

Esa es Ruth
That's Ruth

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frank Zappa e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção