Traducción generada automáticamente
Frag Den Abendwind
Françoise Hardy
Pregunte al Viento de la Tarde
Frag Den Abendwind
Pregunte al Viento de la TardeFrag den Abendwind
Donde comienza la felicidadWo das Glück beginnt
Pero no preguntesAber frage nicht
Lo que a veces se rompeWoran es manchmal zerbricht
Pregunte a la Luna de PlataFrag den Silbermond
Donde vive el amorWo die Liebe wohnt
Pero cuando se rompeDoch wann sie zerbricht
No hagas la preguntaDas frage nicht
Los cuentos de hadas son tan hermososMärchen sind so wunderschön
Porque los niños los entiendenWeil die Kinder sie verstehen
Y el príncipe al finalUnd der Prinz am Ende doch
Siempre derrotó al dragón malvadoDen bösen Drachen stets besiegt
¿Quién encontró el arco irisWer den Regenbogen fand
Que se paró en el cielo altoDer am hohen Himmel stand
El que sabe donde el más hermosoDer allein weiß wo der schönste
Tesoro del mundo enterrado mentirasSchatz der Welt begraben liegt
Pregunte al Viento de la TardeFrag den Abendwind
Donde comienza la felicidadWo das Glück beginnt
Pero no preguntesAber frage nicht
Lo que a veces se rompeWoran es manchmal zerbricht
Pregunte a la Luna de PlataFrag den Silbermond
Donde vive el amorWo die Liebe wohnt
Pero cuando se rompeDoch wann sie zerbricht
No hagas la preguntaDas frage nicht
Siempre el viento de verano se rompeImmer bricht der Sommerwind
Flores como un niño pequeñoBlüten wie ein kleines Kind
El que tiene su juguete más hermosoDas mit seinem schönsten Spielzeug
Nada más sabe cómo empezarNichts mehr anzufangen weiß
Todos los caminos son tan grisesAlle Straßen sind so grau
Pero el mundo gira en círculoDoch die Welt dreht sich im Kreis
Always Stars BlindImmer werden Sterne blind
Cuando un nuevo día comienza un jovenWenn neu ein junger Tag beginnt
Pregunte al Viento de la TardeFrag den Abendwind
Donde comienza la felicidadWo das Glück beginnt
Pero no preguntesAber frage nicht
Lo que a veces se rompeWoran es manchmal zerbricht
Pregunte a la Luna de PlataFrag den Silbermond
Donde vive el amorWo die Liebe wohnt
Pero cuando se rompeDoch wann sie zerbricht
No hagas la preguntaDas frage nicht
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Françoise Hardy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: